《帕罗奥图》的故事改编自弗兰科写的一本同名短篇小说集,由大导演弗朗西斯·科波拉的孙女吉亚·科波拉自编自导。
影片主要围绕生活在加利福尼亚的一群人展开,这群人包括了足球教练(弗兰科 饰)、一个临时婴儿保姆(艾玛·罗伯茨 饰)和一对惹上麻烦的孩子(Jack Kilmer和Nat Wolff)。
由预告片透露出的信息来看,在加利福尼亚的帕罗奥图这座小镇上,有寻爱的姑娘,有惹麻烦的男孩,也有两者兼顾的男人,而弗兰科便是这位“左右逢源”的男人,他在片中不但与年轻的罗伯茨之间有千丝万缕的情爱联系,也会参与年轻人的荒唐麻烦事。刚刚结束《春假》的弗兰科春心不减,本片看起来似乎略有一些轻口味《春假》的感觉。不过罗伯茨除了要与足球教练弗兰科情感纠葛之外,她与Jack Kilmer饰演的角色之间似乎也有扯不清的关系。
虽然首款预告看不出什么故事苗头,但方·基默的出现不可不谓一份惊喜,作为主演之一的他在预告片中首次亮相的形式也颇让人忍俊不禁,相信他在片中的表现也会是影片的大亮点之一。
兄妹逆袭的思路比较奇特,时光穿梭的套路不出所料,跨物种结合太违和了,口型都是英语但是没有英文版很奇怪。
7分,属于合拍动画片里最不尴尬的那一类,最主要的是这个形象真的很可爱了!
放荡的女生、冲动的男生、无缘无故的吼叫、淋漓尽致的性爱、在暴雨中奔跑、在酒吧打架、在海边谈心、在家里躺平,便是日剧里的青春合集。
期待值太高,看了很失望,真就照搬漫画分镜啊,每场sex还能拍得再生硬些吗。觉得还不错的大概只有最后暴雨那场戏了。还是推荐去看看原作漫画
当初看海报角色造型预感影片可能有点无聊?如今看了正片反倒比预期觉得有趣。
很久前的业务观影。译制版的声音有点奇怪,原声又不太适应中国市场。很喜欢大闹上海那一段,有一种“锚定中国市场”的错觉。笑料包袱也都大多围绕“甜甜圈”的外型展开,拒绝了台词里融梗的顽疾,算是比较特别。祝大卖~
这剧情,这质感,感觉看了一部十多年前的电影..
汉化做得挺好,台词没有译制后的不顺畅的感觉,也许是因为影片中本就带有中国元素(上海/郑和/烟花/兵马俑等等)的缘故。画风可爱,甜甜圈们胖萌胖萌的
比起宫崎骏那些是比不了,但是算是比较优秀的小电影了。孩子难得喜欢,我也不觉得特无聊
小朋友们在嬉笑间还可以学很多历史文化知识,比如:达尔文提出了进化学说、1417年郑和下西洋、1735年乾隆登基……
带娃去看的。这个语言太成人,娃娃们不会觉得好笑。情节一般,形象设计也没啥新意。
【补档】
中规中矩的好莱坞冒险搞笑片,男女主脸看着显老,身材还是那么棒,一对比,丹尼尔真的很小孩哈哈哈~PS:没想到皮特布莱特只是客串,挂的有点突然,结果彩蛋又活了。。。
虽说好看,但是娃要二刷,我还是睡着了。就我陪他看过的动画片里,算很好的了。
挺好看的呀,国语配音很优秀了,分低了分低了。
汉化做得挺好,台词没有译制后的不顺畅的感觉,也许是因为影片中本就带有中国元素(上海/郑和/烟花/兵马俑等等)的缘故。画风可爱,甜甜圈们胖萌胖萌的
bullock被皮特扔在小拖车里推着走,tatum在旁边。全片唯一高光。
Romantic comedy也好,女性受众也好,都肯定不是问题,写作也算娴熟,唯一的问题是白人女性的那一套啊我看不上我搞的东西啊我搞不出东西了就让全世界陪着倒霉的态度。看了真的觉得很自以为是。桑德拉布洛克同题材片子都一直卖得好就证明用她代入的观众群体一直在吧,一群Karen
只適合兒童看,電影院到處都是孩子,一會笑一會鬧一會上廁所,簡直就是大型幼兒園現場,動畫片強行添加反派有點硬啊⋯⋯
1. 布拉德皮特也太好笑了吧 因此前半程剧情还能支撑. 相比之下 叫塔图姆的果然都比较 拉垮.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved