ysl小金条试色 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 日剧 美国 2007

导演: 曾轶可   

剧情介绍

  本作は、容姿端麗で仕事もパーフェクトだが性経験がないことをコンプレックスに感じている男女の純愛ラブストーリー。2人が“脱・未体験パートナー協定”を結び、いつか互いの好きな人と結ばれるための練習を始める姿が描かれる。

评论:

  • 驰骞 1小时前 :

    一个超级有梦想的父亲把自己一对女儿培养成世界顶尖网球冠军的故事,这两个女儿就是大威和小威。电影没什么特别,有点《幸福来敲门》。重点是今天威尔史密斯不但拿到了影帝,还一拳打出了奥斯卡收视率翻倍!立刻话题榜顶流!

  • 轩休 1小时前 :

    莎拉波娃和东洋之花登录IMDb小号默默给出了一星。

  • 柯元槐 6小时前 :

    两个半小时,工工整整规规矩矩平铺直叙的传记类电影,建议参加作文比赛的同学都照此模板按部就班。ps:两个小演员长得也太像大小威了

  • 清雁蓉 7小时前 :

    自負又自卑的父親,自負於女兒網球天賦,又自卑於自身身份,固執的父親最後還是遂了女兒的意。

  • 费莫鹏涛 6小时前 :

    故事的重点不在于两位网球巨星在贫民窟中成长,更侧重于老理查德近乎独裁者的教育方法,一切大包大揽。

  • 祁楚骁 5小时前 :

    那段Richard跟大威说小时候自己碰了白人的手,被他们胖揍一顿,可他一回头,自己的父亲已经跑了,我不是个完美的父亲,但我绝对会在任何时候站在我孩子的身后,去保护他们。就这一段,让前面的控制狂父亲一下子被人理解了。

  • 风彩妍 1小时前 :

    有这样“偏执”的老爸对于大小威来说是个好事,特别是在那个网球属于贵族运动的时代(现在还是不是就不知道了),没有老爸的执着坚持,根本不可能有机会。

  • 然树 0小时前 :

    太无聊了太无聊了,糟糕透了的旁白独白。什么美国版菊次郎的夏天,人家北野武用无声的氛围都能营造出两人关系的跃跃欲试,所有的可爱都浮出水面,而这部真的是快把菲尼克斯搞疯了也没个明白

  • 欣萱 7小时前 :

    威尔史密斯演得很传神,但影片我并不喜欢。理查德到底是专横霸道自负的人,还是用坚持和信念赢得人生?角色不讨喜,一会嘲笑黑人一会讽刺白人,黑人导演模糊又混沌的态度。放大那场比赛的上厕所段落,也是没必要。很多真实人物估计都不愿承认片中的自己。大小威的演员应该互换一下。既不励志又没有个人魅力,只是他们真实的人生足够传奇和成功而已。

  • 晖胤 7小时前 :

    用既有的现实把开头的台词都变成“爽片”式打脸,再以一场著名的失败作结。剧作上对父亲的过分聚焦则让大小威的传奇完全变成了一个天赋决定论的成功学故事,主角本身前后矛盾的行为也被强行美化,这么一群难以捉摸的纸片人物(这两个词组似乎有点矛盾)一来二去,只让人觉得大小威这么打网球还真挺憋屈的。

  • 翰良 5小时前 :

    如果真的要讲国王理查德,那么应该全面介绍他的上位史、他的王国、他的抱负与私生活,而不是直接用俩网球天后证明他是国王。我寻思计划书是如何诞生的,比计划书是如何执行的更重要。

  • 潍锋 5小时前 :

    Be funny when you can

  • 聂雪曼 3小时前 :

    两个女儿成功了,这个爸爸就是国王;没有成功,那他就是个自大狂、偏执狂。个人觉得,里面妈妈这个角色也蛮酷的哎,很帅气

  • 车盼夏 8小时前 :

    一旦小丑开始温暖,整个节奏就开始变得奇怪,弃剧了!

  • 靳晗蕾 1小时前 :

    “懂得思考的人,将无所不能”

  • 韦信然 3小时前 :

    印象里威廉姆斯姐妹的父亲是个有着偏向于负面评价的人物,但人还在世,估计也不敢乱编。好看的电影,顺口到有点俗套,尤其是威尔史密斯发现小威偷偷参加比赛,晃悠着去一看究竟,轻快到近于轻佻的配乐,感觉恍若在看80年代国产或港产轻喜剧片。对我个人而言,大小威更接近两个命运未知的个人,而不再是天生闪耀的明星。而这一切的不同开启于这个不同寻常的父亲。除此以外,到没看出什么。WYT

  • 森夜春 8小时前 :

    这位操控一切如“国王”般的虎爸告诉你,万事都要沉着冷静,一切都在掌控计划中…面对100万刀要不屑一顾保持头脑清醒才有可能赢得1200万刀。

  • 芸欣 4小时前 :

    Will Smith演得确实不错,但作为一部将近两个半小时的电影高光点并不足,像Queen之前的传记片一样把重点放到了本来就有全面纪录的赛场上。

  • 梅锦 9小时前 :

    理查德的角色是有一些偏执,但是想要完成阶级跨越或许正需要这样一点蛮横与强制,这是个两难的问题,至少从他这个例子来看,结局是很好的。

  • 暨傲丝 1小时前 :

    《国王理查德》——94届奥斯卡最佳男主角获奖片。但此片名翻译的不好!看完影片就知道,作品无论故事情节与人物形象,与古代国王与宫廷毫无关系!不错,“King”单词直译是可以叫“国王”,但也可以译成“王者”,意思相近,后者则更贴近影片实际内容!威尔·史密斯塑造的这个贫穷人家的父亲形象,他以他自己独立的思维与方式,培育五个女儿在不同方向成长成才,最终培养出大小威廉姆斯姐妹,成为世界网球界的“王者”!这样一个“望子成龙、望女成凤”的贫民父亲形象,平凡中透着伟大,显然用“王者”来表达,比“国王”更准确……

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved