“Imagine there’s no heaven. Imagine there’s no countries.Imagine no possessions.It isn’t hard to do. ”不是吗?
如果没有疫情 去年的这个时候 我已经坐在文广 在现场成为了一名纽芬兰人
原来纽芬兰的英文是 Newfoundland,还真是简单直接呀
#How a small island changes the world when the world is on the edge of falling.
911事件发生时。几十架飞机迫降纽芬兰岛。
上海版:come from near 邻里关系的重建和冷漠疫情政策形成鲜明对比
音乐无国界
人尽其用,舞台调度到了极致,这个故事我真的爆哭,感动到无以复加
歌好听,故事还行
这是一部融合太多情感的剧,剧中有911大背景下每个人的焦灼与痛心,更有人与人之间相互依存取暖的温馨与感动。或许人与人之间的相互信任同协互助才是对恐怖主义最好的打击吧。
Fabulous! 灾难面前,善心和爱心会跨越国界和民族界限
911事件20周年官摄。芝麻切口的恢宏巨作,固定场景的万千变化,单时间线的犬牙交错。用相当简单的故事写实了打破国别民族宗教文化性别生物隔阂的大爱,编剧跪服。一想到这个故事在世界上真实发生过,不禁对人类多了一分信心。
这种片子看得才过瘾,内容充实拍摄效果棒,养眼又治愈
太太太好看了
12名演员,演出了120个人同台的架势,太喜欢女机长!
Idealism of all time.
人可以做五天newfoundlander,所以我们还活着吧
编排得太好了。911事件对美利坚民族来说意义非凡,由此诞生的这部作品适合全世界观看。舞台上演员在个人形象和社群形象之间灵活转换,女性、性少数群体、少数族裔、不同宗教在这里汇集。而人性的力量核心从未改变,带我们离开黑暗,带我们离开灾难。致离开的人们,你们从未真正离开。冰球场是世界上最大的步入式冰箱、几十台电话、开放图书馆专供人做宗教祷告、收容动物……我看到了人道的光辉。“不必找寻。不求得到更多安慰,但求安慰别人。不求被理解,但求理解他人。我不求被爱,但求全心全意地爱。”
看之前甚至不知道这是一部关于911的歌舞剧,前面还在想怎么会有这么奇怪的故事设定(籍籍无名的小镇突然迎来大量飞机和数千名旅客),反应过来后十分佩服这个“在别处”的视角。
整体很出色。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved