人物有局限性,但仍然值得歌颂,电影对此没有回避,其实是很好的
比较一般的女性传记电影,断断续续看了三天才看完,不知道是不是看的版本翻译也不太好的原因,总之各方面都很打折扣吧。
但是,最起码
有没交代明白或者生硬的地方(比如几次受墨镜大哥相助),仿佛为了片子宣扬的理念而强行安排,没被说服|印度电影通常很长长到犯困,太多没必要的叙述,但也有不少亮眼的细节表达(比如空中撒牌传情)
女主也太美了 给这部片子增加了感官体验 idea很棒 但是感觉有很多想要表达的点没讲清楚
2.对甘古性格的演绎有点跳跃,性格的转变太明显,但是又没有演绎出来性格转变的关键性事件,整个人物逻辑和故事走向有点(奇怪……可能是节奏太快的原因,忽略了一些衔接的细节。
电影里花了太多时间去唱歌跳舞,该政治斗争的时候还在谈情说爱,减弱了这部电影的内涵深度。
性工作者,无论在哪都是一个备受歧视的职业,但印度作为卖淫合法化的国家之一,性工作者也任是夹缝求存,《星期四》中,有个描述让我至今难忘——“从你开始看这部电影,据统计印度已有8名妇女被强J,同类型的电影却是一部比一部更让我震撼!印非电影总是能让我庆幸我生中国。
这么好的题材,不管是往爽剧拍还是往深度拍都可以,所以这一部怎么能把故事讲成这样?
老公说这部片女权的表面下也还是透着男权?甘古拜每次成功转折都有男性角色的扶持(再加上女性眼泪的加持)例如黑社会老大、记者、总理?呃…就不能换个女记者吗?!
抓住了每一个可以抓住的机会,利用了每一个可以利用的人……接受现状并且在这样的环境里跳出枷锁活得更好,live with dignity not fear,非常佩服。女主真美!而且很像关晓彤(比关有风情)……歌舞部分完全跳过了(。看到大哥的权势我已经在想「我要怎么成为这样的人」而不是「我要和他结婚」了,为我自己的进步干杯!趁机了解了一下印地语里各种称呼后缀的来源,比如甘谷拜=甘谷+bai,bai是兄弟的意思;第一次见记者,记者叫她ji,这就是尊称,同时ji也是“是”的意思……
只想知道害女主的那个渣男有没有被打死
在印度这片土地上,女孩注定被关进笼子,只是笼子也有了高低贵贱之分。甘古拜试图让被关进最低贱笼子的女人能呼吸,他们的后代能走出最低贱的笼子,虽然站在历史的洪流中俯视宛如螳臂当车,但是对于当时受到庇佑的人却改变了人生。一个人救不了所有搁浅的鱼,但是每一条被救的鱼都被挽救了生命。明明是浪把鱼拍到岸上,为什么受惩罚的是鱼?出卖头脑是出卖,出卖身体也是出卖,怎么和性挂钩就是肮脏下贱,为什么嫖客隐身妓女肮脏,不过就是男权的女体资源论而已。妓女至少比嫖客高贵多了,至于失足妇女这种高高在上的称呼,比起妓女还恶心。
3.5。答应我,少唱几段少跳几次,把时间缩到120分钟以内好吗??感觉印度的画面艺术有进步啊,有几个画面感觉真的挺美。故事就是一个努力活的更好的女人的故事。倒也算不上多女权,但的确是对女性的一种鼓舞和正视。咱偷着乐国有吗?
能拍完整就不易
有被惊艳到,无论是女主的演技、剧情的编排、还是片中的歌舞。但片子未能说服的我是,为什么甘古拜在从被骗卖身到大权在握之后,要求的竟然是卖y合法化。她说要求杏工作者及其后代跟普通公民一样,拥有同等的权利,尤其是受教育权。这点我完全支持。但是卖y合法化这个就看得我很迷。不正是这样拐卖妇女非法监禁强迫卖y的一条龙服务人为且系统地持续制造妓女、以及女性所受到的奴役和压迫吗?你可以要求群体的权利,可以歌颂个人的努力和奉献,但这普度众生的说辞摇身一变,变成要求吃人的产业合法化,我就不能理解了。比较俗套的设计还是成功靠男人拯救,被虐待靠黑帮大佬救援,要选举靠黑帮大佬拉关系,要出名靠男性记者做宣传。且不说这俩男配基本就是平面角色、动机不明,女主的爬升多多少少还是依靠了自己的媚男手段。还是不能免俗。
完成的中规中矩吧,有点拖沓(毕竟总要穿插点歌舞不然就不叫印度片了)女主也太能撩了,黑帮老大简直是工具人。在后半段看到了《永结同心》里的日本女医生??
剧情三分,立意多给一星。其实整个剧中我一直不太喜欢女主好像都是靠着什么”哥哥”,剧中对她吃过的苦没有很深刻的描写仿佛她就是一直有贵人相助运筹帷幄的轻松样子。 但是我永远都要说,不管哪个国家,敢拍敢说就很棒,他们在前进的路上。
是在泥潭里奋力挣扎才得以获取的一点点本就应该有的权利。
评论比电影精彩系列。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved