马尾的青春电影免费观看 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 恐怖片 中国 2009

导演: 李维嘉   

评论:

  • 翠智纯 0小时前 :

    尼奥在浴缸里头顶小黄鸭的画面再次证明了:小黄鸭既是程序员的捉虫利器,也是泡澡时的绝佳安抚物

  • 皮易绿 9小时前 :

    我这是何苦哇!我这是何苦!从头到尾情节不知所云,就为了看主角恋爱脑上头不停地玩“你是风儿我是沙缠缠绵绵到天涯”吗?打戏一开始还应付一下,最后连应付也没了,直接手挡子弹,最后河濑直美式大逆光特写,真是不知道该心疼已经打不动的主角还是该心疼我

  • 章问玉 1小时前 :

    陷入虚拟世界的尼奥和崔妮蒂(前三部曲的男女主)在众人的劝说和营救下返回现实世界的故事。整体上不仅枯燥无聊,而且自我重复。各种特效和打斗勉强加一星。PS:通过meta的方式揭露了“是华纳公司逼我们拍续集的”,这个idea有点意思。

  • 第五香天 8小时前 :

    不好说烂,第一幕一度让人感到惊讶,可惜越往后就越没劲了,最终不过是套黑客的壳填当下的料再讲一遍超感的核罢了。

  • 福从丹 7小时前 :

    如果给你一次选择的机会,你有没有勇气醒来面对这个世界

  • 桂雅 6小时前 :

    沃卓斯基边吃边骂:我没有灵感了,怎么办….

  • 薛思佳 2小时前 :

    The Matrix Resurrections是场百味陈杂的怀旧,在大多数情况下感受着演员们对重启的困惑以外,还能够看到以往的Matrix三部曲是多么得难以超越,以至于能达到超越不了即是失望的地步。

  • 禾依云 5小时前 :

    但事实证明,

  • 雨慧 4小时前 :

    动作戏好绵啊……幕后大BOSS华纳兄弟的无聊新作

  • 菡阳 5小时前 :

    2.5 / 姐拍这种暮气沉沉的兴奋剂型爆米花不如去社交网络多骂骂人啊!(但新的子弹时间用法依然远好于《世界上最糟糕的人》)

  • 母晓山 1小时前 :

    官方自制佳片有约,当年的核心主创悉数到场,让我们回味经典,再续前缘

  • 程天薇 9小时前 :

    整体感觉对话太多,打斗场面太少,缺乏前几部的紧凑感,勉强可以看看,更多的是怀旧加抒情居多,总体评分 2.95

  • 蹇安民 6小时前 :

    「影史被高估」系列,这一部只是让经典的成色更加大打折扣。

  • 过司辰 2小时前 :

    毫无新意的炒冷饭。不过倒是发现了《黑客帝国》和EVA的相似处:矩阵重启≈人类补完计划。基努·李维斯饰演的尼奥满是疲态,相反女主角崔妮蒂,则凸显了呼应时代主题的女性力量。印象颇深的一段,是她带着尼奥在天上飞,虽然令人喷饭,但联想到的却是歌德的诗句:永恒之女性,指引我们向上(笑)。

  • 蒉布衣 4小时前 :

    情感上的我觉得啊啊好怀旧好宠粉好多台词梗场景梗人物设定梗!甚至官方都来吐槽自己的梗!neo和tiffany(误)从母体出场到IO出场也让人好感动嘤嘤嘤。理性上我觉得机器有了意识想要帮助人类、人类想要被控制而不是自由、追求田园牧歌但无关心灵解放(所以哪里不解放也说说啊),这些全沦为台词带过,属于“我说是就是”的背景设定,没有深入探讨。有点可惜。

  • 秦静丹 8小时前 :

    佩服真的有人会去深究这个重启究竟拍了个啥。

  • 祁柯燃 5小时前 :

    突然得知要出续作,而且还是原来的导演,特别期待。这年头期待啥就失望啥。其实故事还是很通顺的,虽然台词很多而且听着很复杂很有哲理,又拍了2个半小时,妥妥的商业大制作片长,但其实讲的就是把前作的男女主角救回现实世界的简单故事,穿插了很多三部曲的画面勾回忆。Neo救出来后也没有什么贡献,Trinity也是如此,感觉救不救问题也不大,救出来反而喂我一嘴狗粮,看他们超人附体满天飞,何必呢?主创也不想恰烂钱,所以直接在电影里吐槽华纳兄弟,也不知道这是怎么没被要求重拍的。看着基努的长发和胡子,我一直串戏到John Wick,他的面瘫表演也没什么不同,还好中途有光头造型,不至于太单调。结尾高潮大战拍得不差,但以这个系列的要求来说还是弱爆了。如果老版Agent Smith和Morpheus能参演还能多加一星。

  • 蔓琛 0小时前 :

    作者自己大概也深知:本片不太可能在三部曲已足够完整的世界观和议题框架下有所突破,难免透着可有可无的强行续编感。

  • 锟家 4小时前 :

    这都什么玩意儿……1. 没钱请武指?2.剧情都这样了就更需要一些绿色滤镜好吧 3.neo变成电池了有点搞笑 4.Smith对neo才是真爱……

  • 锦天 7小时前 :

    直男癌 mindfxxking new-sexy 马萨基,没有自作多情乱乱改架构,在原作框架下出不了硬伤。没有哆啦A梦在一旁说明细节,门槛也就被拉高许多。内地版删减过于粗暴,但保留了讽刺台词。moving翻译成传送符合中影始终坚持把对改错的二创作风,还特意秀了几把儿化音,不推荐

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved