用现实生活中的建筑材料来模仿舞台上的效果,有点像《歧路旅人》这种用精美的3d画面模仿2d的游戏。看了一半开了中文字幕,因为真的听不懂。
虽然充满话剧感的莎剧确实让人犯困,但绝妙的黑白光影,冷峻简洁的建筑美学和两位主演神经质的表演又令人看的心旷神怡。
科恩嫂什么时候重回舞台?喜见Bertie Carvel
表现主义的主观现实弥散着荒诞离奇,极简主义的黑白布景充斥着焦躁不安,形式主义的运镜构图回荡着古典情怀的啼鸣——优美,但没劲。电影已然前行了一个世纪,难道还离不开戏剧的影子吗。
莎翁的《麦克白》改编版本甚多,从话剧到歌剧再到电影,甚至背景移植到不同文化的版本,让人目不暇接。科恩的这个版本,以黑白十六毫米影片,用极简主义的布景设置,完全采用莎翁诗一般的语言对白,来呈现这一诗剧。科恩甚至让丹泽尔·华盛顿来演麦克白,让他的改编更具颠覆性。可惜,科恩的想法很有新意,但呈现出来的效果并不佳,影片沉闷无趣。华盛顿是个好演员,在此剧中演技根本没有展现的空间。他缺乏话剧台词功底,莎翁的诗意独白,让他咕咕哝哝快速说出,完全没有诗剧味了。
对于如此经典而又多次以常规手法演绎的故事,探索象征化的手法,不失为一种出路,但演员的表演以及手法在美学之外的实际意义,是一个巨大的问题
去影院前特意看了剧情简介,然后不出所料地基本没听懂。
对于如此经典而又多次以常规手法演绎的故事,探索象征化的手法,不失为一种出路,但演员的表演以及手法在美学之外的实际意义,是一个巨大的问题
监视器外的眼睛。
除了色调、troye的脸和歌以外都真的很不行啊,就这还能7.2?我拜托了……把一些青春片拍烂了的话题全部放进去一锅炖,故事节奏迷惑,跟印度哥毫无cp感。
好好哦 虽然缺乏一些张力 但还是被某刻所打动 很真挚 很清新
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
就像是用电影化的镜头语言、声效特效等呈现一出在比较真实场景演绎的莎士比亚舞台剧。—— 自己平时耳闻目睹,再加上观看这部电影时偶然了解的一些情况,越来越觉得TA们曾经说的话还蛮真实的。然而,这种真实有时却是不被某些人接受的,有些人只愿相信他们想要相信的事物,哪怕是虚假的?!
戳爺張揚自我的個性從來都是一以貫之的,這在他的作品中隨處可見。但是演電影不像出唱片,動動嘴耍個酷。電影中,故事情節和演技缺一不可!
7分。莎翁的四大悲剧改编了许多次,剧情就不多说了。这次改编有一个特点和一个亮点。特点是丹泽尔·华盛顿等几位黑人演员演绎了包括男主角在内的几个重要角色,也许是这种黑人演经典角色的电影看多了,居然没觉得太不协调,也有可能是因为演员演技还不错吧。一个亮点是打光和摄影非常漂亮,有一种极简的威严和清冷的阴森感,当然了,这与当时苏格兰的文明程度和历史上的建筑风格是不一样的。
NYFF世界首映,科恩夫妇都来了。知道剧情,台词听不懂,只能赞赏一下摄影美学。虽然是apple tv出品,但影片开头黑屏一下转白,不由感叹这只能在影院看呐/二刷开头,麦克白从迷雾中走向镜头那一幕,绝了
戳爷真的宝藏!剧本收放得恰到好处(除了老板娘的分支过于白目),每个人都有一个转瞬即逝成长的夏天。稍微有点可惜的是,戳爷配的两首歌都离巅峰甚远。
The Equalizer vs. Dr. Dre, for there are liars and swearers enough to beat the honest men and hang up them
戳在里面的搭配好清新小男生,眼睛好好看!所以这片子就是为了提醒我们不要恋爱脑,男人靠不住吗……前面小糖水还是很甜的,最后竟然无反转
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved