没找到英文版的排片于是看了粤语版,没想到简直适配度太高了!刚好是中国功夫配唐人街,搭配无厘头搞笑粤语翻译,非常有趣!三号风球天with杰西卡@家楼下的MCL
小黄人最后被魔法变成兔子和母鸡显得更萌了,但仍无法掩盖故事的老套
這部那麼多人評分,為什麼還沒開分啊?入場前沒想到是賀歲片,今年的賀歲片全都堆在暑假了啊。《闔家辣》那句“復活放咗暑假先 暑假拜年CLS”的宣傳標語真的很抵死。編劇用上了老掉牙的公式,加上stereotype溢出銀幕的所謂“中國元素”,如果不是賀歲片,真的稱不上合格。但是賀歲片嘛,胡鬧加搞笑就夠了,最重要的是千萬不要說教。噢,Minions太萌了,再加一星。
就算今年美国电影里不是西语元素就是中国元素,可是从来就没喜欢过小黄人电影系列,照旧不喜欢。
好多中国元素哈哈哈。开始那是水帘洞吗:)太可爱了吧 我的笑点永远那么小孩子
PS 黄小胖傻人有傻福 一路欢乐 丝滑幸运
我要打十颗星,不,一百颗星!就是咔咔一顿简单直接超快乐!
为什么现在大家都爱添加一些莫名其妙的中国元素啊……是否能在中国上映都难说吧。但是我终于记住了小黄人的名字:凯文、斯图尔特、鲍勃、奥托。
Avant-première场次打卡|好多中国元素,而且外国人可能只知少林不知武当,说起中国就是功夫,说起功夫就是少林。整场笑点不断,适合无聊的周日。
Last but not the least
看得开心就完事了。虽然套路但可爱的要死。前传来说比lightyear好多了。
小黄人至贱而无敌,啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
哦不过我还是好爱鲍勃哈哈哈哈哈哈
可爱!!!!!!!全程只看小黄人们!!!!!!!!!!!
好像真的从疫情导致影院停摆后才开始注意电影在我们生活中的意义。讨论了那么多电影语言,文化意义,影院的在场属性,都不如今天在满座的影院看完一场合家欢,出门后在canada day躁动的大街上再看完一场烟花更让人对电影,对生活感到感激。
小黄人电影真的久违了,一瞬间梦回童年。
看到前传很多小细节与后来的故事连起来 有种恍如隔世的感觉
我感觉soso,很多中国元素但长相风格还是西方化的,其实一些场景设定蛮中国的,但是功夫熊猫真拍的差不多了感觉,没那么惊喜。
Find your tribe and never let them leave
就为了史蒂夫卡瑞尔配音才看的。没什么惊喜但也不算很差,小黄们和以前那几部一样依旧热热闹闹地搞大眼萌。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved