为了安抚伤心的碧波,艾丽娜给她讲了一个故事。蝴蝶仙子曼瑞莎是家中最小的女儿,和两个姐姐以及好友薇拉在一起,曼瑞莎的日子过得自在又快乐。某日,寄给了曼瑞莎一张地图,他告诉曼瑞莎,女王被奸人所害,而自己遭到了软禁,能够拯救他们的,唯有曼瑞莎一人,就这样,在两个姐姐的陪伴下,曼瑞莎踏上了冒险的旅途。
很快,曼瑞莎就发现了毒害女王的罪魁祸首——仙子汉娜。曼瑞莎先是救出了王子,之后又得到了能够替女王解毒的神奇花朵。就这样,艾丽娜又一次的凭借着自己的勇气和智慧换回了展翅镇的安宁,而作恶多端的汉娜亦得到了应有的惩罚。
2.5,按部就班记流水账的剧情,想表现“全世界无产者”的起义但过程又过于简单而尽显“天真”低幼,就靠着大雄等几个人的犯傻和反派的脸谱化动机推动剧情发展,论想象力很多都是靠以前电视上出现过的几个道具走马观花毫无新意,这样的哆啦A梦不要说大人了,估计小孩子看完也会觉得无聊…
又革命,又政变,又星战,又巨人的,要素过多
这么多年过去了,没想到哆啦A梦动画水准、剧情还是原地踏步。
真难看,就当支持电影院了😂感觉哆啦A梦这么棒的ip快被霍霍完了,明明早些年的大电影都很精彩。静香倒是挺亮眼的。本来看国语版是为了更有情怀,结果配音居然这么拉,毫无感情哇,氛围都没托起来却突然出日语原版插曲,真的很出戏。剧情实在好粗糙,另外胜利的关键居然是身体的大小吗,怪不得进击的巨人能连载十多年(误
含有大游行内容竟然可以公开上映,动画片审核真是松啊。无法直视小夫躲在卧室里之后,帕比的那句台词:“小夫,我进去啦!”
確實是大人童話,看起來是政治革命,但是過程卻異常童話化,反派處決的時候磨蹭,大眾湧上街頭就結束了,這是靠道德感化鎮壓的士兵嗎?但是也有一點很直接,那就是大家都知道戰爭不可避免,犧牲亦然。這倒是和各種非暴力的向善說教不同:反對暴力本身就是一種暴力,而暴力也不等於武器或者流血,如果沒有可怕的邪惡的暴力,那麼反對暴力的行為本身是無法存在的。這仍可引出一個常見的反直覺觀點:抵禦邪惡誘惑的方式不是逃避,而是認識之
大众观念是在不断变化、与时俱进的。当为数不多的女性角色的每次出现都处于亟需拯救的受难状态——也许同样是移植自八十年代的思维——即使是动画片场景,在经历过太多的时下观众心目中依旧留下了沉重的一问。
在电影院里又一次回到少年时代偷买剧场版漫画的感觉,真让人热泪盈眶。为自由高歌时候各种恶政隐看得让人满头大汗为电影命运担忧不已,评论都在说子供向问题,可哆啦的故事本来就是极致想象力和极简信念的和一,是工具理性转向沟通理性的实践表达,可能它的道具屡屡被削弱,但故事中的纯真和有趣真的太适合这个郁结的夏天了
可惜了完美世界4号厅那么好的配置
我真的受不了,天太熱和朋友到電影院避暑,包場了哆啦a夢,結果看了三分之二還是逃了,好難看。
6/10 最后的进击巨人+金刚+绿巨人有点好玩hhh
很多人不敢说,哆啦A梦的剧场版越来越低龄且无聊了。
和原作比 加了帕比的姐姐 在地球上也救到了帕比和静香 增加了帕比的戏份和性格刻画 其它地方基本上改动并不大
胖虎很可爱。
看点2 全世界的无产阶级联合起来,就能打败dcz!(燃起来了)
这子供向也忒敷衍了,虽然是旧作重制倒也不必一切从简,美其名曰“还原”实则是偷工减料。而且剧本的叙事节奏也稀烂,小夫在成长与退缩间反复横跳,大雄在逃难街头和挺身而出间生硬转折,角色怎么也立不起来,更不用去推敲那些纯粹“子供”的逻辑了。观影过程实在是无趣,只能和朋友对着银幕上这一群有刘海的光头外星人嬉笑连连。倒是片尾演职员表里的松冈茉优和香川照之让意外看了国配版的我有些遗憾。考虑到原作的年代,是浓浓的乔治奥威尔风,但在今天看,也就不多说了罢。
坦克上的电量显示一直都是90%,能不能认真点?😂
大雄在这一部中很难得没有太反面的形象 反而是小夫更脆弱 反对独裁的题材让儿童知道自己的选择是多么重要
电影院看的日语版
童话版的1984!尽可能还原了原作,话痨的小狗,海中升起的巨人,睁眼的海报…以童心推翻独裁!如果有人正注视着你,不妨用迷你坦克点燃独裁者的野望!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved