剧情介绍

  拉瑞·凡斯登将执导根据玛丽·雪莱的名著《弗兰肯斯坦》改编的独立恐怖片[堕落](Depraved,暂译),与此同时影片先导海报率先曝光。目前卡司为大卫·卡尔、乔舒华·莱纳德以及亚历克斯·布鲁。片中亚历克斯·布鲁扮演怪物。制作公司Glass Eye Pix、Forager将打造该片。本片2月将在纽约展开制作。

评论:

  • 玥倩 2小时前 :

    以大人的视角看,影片中甜甜圈的形象并不讨喜,而片中的奇妙场景与富有寓言影的故事,则是可圈可点的。小朋友看呢?显然我是并不知道的,听说有的小朋友看的喜笑颜开,也学会了一些人生道理,那么这个电影就算是取得了成功。

  • 霍芮丽 0小时前 :

    说是冒险,相较于其他同类型作品,这部分投入得很少,更多是轻喜剧,查宁·塔图姆还是改不了靠卖肉博眼球的套路。

  • 梁振 9小时前 :

    是一部可以跟着哈哈乐的可爱动画……以及马阳对这种略带偏执和白切黑的角色掌控力简直带给我太多惊喜了!最戳的点是所有人都抱走胖圈儿剩下小白一个的情景,声画配合代入感满分~小白辣么可爱!北极探险队能不能给它多加件衣服啊!!

  • 沈运鹏 0小时前 :

    国内外的青春电影都一个德性么?风格阴郁冰冷,揉杂性,暴力,家庭的隐秘,几角关系等等,最后还要来个死亡和入狱才算完整?只差女主怀孕堕胎了。怪不得叫青春疼痛电影,一般人的青春貌似没这么大胆初二初三就脚炮友了,有些台词如对白中所说,够中二。女主的头永远抬不起来我也是不太理解,可能我终究是活成了一个平凡乏味的中年人了吧

  • 濯兴发 8小时前 :

    两兄妹艾德和o妹总是搞茬子,时空之花可以穿越任何年代,张博士失踪是白狗推进了时空里,在时空里救了四种灭绝动物,艾德和朵蒂(多多鸟)在一起了,结尾是蛋壳裂了

  • 腾安 5小时前 :

    如果变成钱老板的porn说不定还会更好看一些。

  • 诚骏 6小时前 :

    一开始觉得肚子有洞有点瘆人,后面越看越可爱,幼儿园的崽说太好看了

  • 糜修德 0小时前 :

    对低幼动画原本没啥兴趣,冲着中配看的,所以原本没啥期待,但是可能因为本来也没啥期待所以看完意外的觉得还不错,无脑纯打发时间看,很合家欢看得我还挺开心的。整体打分三星半。很喜欢马老师配的腹黑大boss小白狗,前面卖萌装无辜和后面掉马还挺反差萌的,还有宝木老师配的爱德丧丧的也好可爱。看到片子中有很多中国元素,就怀疑是不是国产,结果一搜,果然是中美合拍的,剧情还是有点皮克斯那味儿的,虽然编剧还是老外,但是实在太烦以往国产儿童动画电影动不动就说教了,对于国产来说这部从头到尾剧情不枯燥不说教就已经算是不错了,因为这个可以多加半星友情分。

  • 逸侠 7小时前 :

    当初看海报角色造型预感影片可能有点无聊?如今看了正片反倒比预期觉得有趣。长得像“甜甜圈”的菲拉萌在电影中的动态形象比单看剧照来得萌,时间花也挺漂亮的,还算不错的国语配音与比较给力的三维动画技术于我还蛮加分的。各种时空穿越联想到《天才眼镜狗》,而反派的犯罪动机则有点像《马达加斯加的企鹅》里的章鱼戴夫,不过《拯救甜甜圈:时空大营救》的整体剧情编排感觉还是逊色一筹。

  • 璐妮 4小时前 :

    应该是发行方不行,都没怎么排片,意外还不错,剧情不拖沓,制作精良,还有一个反转。艾尔眼科活动组织免费看的。

  • 欧阳怀蕾 5小时前 :

    不知道为啥明显瞄准中国市场的却都是甜甜圈,而且,两个主角的性格也是莫名其妙,很难讨喜中国市场,整个都很奇怪

  • 紫俊 4小时前 :

    和麒麒的第二部电影。钦点,但是看的过程中因为我出去打电话,他害怕的哭了...不过这部他还是比较喜欢,虽然并不能完全看懂。

  • 薇紫 6小时前 :

    好可爱的甜甜圈 🍩 反叛修狗也可爱 整个画风就是可可爱爱的!

  • 莲璐 2小时前 :

    意外的好看啊,不如意错过无聊才是大多数的青春吧。yisobe因为偶遇梦中情人就开朗了,也太讽刺了吧,虽然很真实,“诅咒这种事怎么可能是真的

  • 楠雅 2小时前 :

    好无聊好无聊,不知道在干嘛,浪费我找资源的时间

  • 脱翰飞 9小时前 :

    3.5分,大陆的动画开始走向了两个方向,一个是重工业的各类传统IP改编作品,一类是国内资本+国外主创团队,目测票房OK 不会刷苦情牌,而是让人摸不到头脑这是美国作品还是中国作品。只是没想到了华谊这条路已经走那么远了。

  • 皮惜玉 2小时前 :

    除了塞入的网络语有些违和,总的来说片子还是颇有惊喜的,节奏非常紧凑,内容有创意,动物们的造型好萌,小朋友们看得很开心

  • 束锦程 5小时前 :

    你干啥呢,不伦不类的浪费个好题材,好设计。

  • 查陶然 9小时前 :

    很久前的业务观影。译制版的声音有点奇怪,原声又不太适应中国市场。很喜欢大闹上海那一段,有一种“锚定中国市场”的错觉。笑料包袱也都大多围绕“甜甜圈”的外型展开,拒绝了台词里融梗的顽疾,算是比较特别。祝大卖~

  • 铭伟 6小时前 :

    【补档】

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved