路西安,毁就毁在了他是一个诗人,单纯而经受不住诱惑,低估了人性。却也是罪有应得
完整性比较高,对于没看过巴尔扎克幻灭的是个普及。乱入多兰可还行hhh
巴黎是流动的盛宴 这部电影就是盛宴的终末 揭示了浮华下的虚伪与残酷 他的品质,梦想,本性以及自我随着时间一起幻灭 整个地球就是一个牢笼 巴黎或许是枷锁最繁琐也最缥缈的一座
7.5吧,很多情节放在如今也毫不违和,不愧是巴尔扎克。时长原因,虽然有趣但还是看到疲倦。
反面版本的Bel ami,Dolan的旁白太好听了,看完又让人相信爱情了呜呜。
终于看到了一部有劲儿的电影?爽,终于没有虚度一个午后!
百年前的评论、炒作、诋毁等各种手段从内核与当下无异。
尽管老亨利归隐多年,但你大爷还是你大爷。标准的西部套路,迷惑的对手身份是亮点,只是没有足够的过瘾。蒂姆·布雷克在《巴斯特·斯克鲁格斯的歌谣》之后,神气范儿依然很正。
影片投资超1870万欧元,这女角也太水了吧。。。
最后lucien回归家乡的样子,就是10年后的我
轻松杀了一众枪手后,被一个脖子中了一枪的人,打中两枪。。。
《娱乐至死》、《什么在决定新闻》、《红与黑》、《远大前程》等的混合体。巴尔扎克在那个年代就把报社和新闻、舆论界嘲讽个遍,笑死,放在当下也完全吻合。“Je pense a ceux qui doivent en eux trouver quelque chose apres le desenchantement.”无论是19世纪的巴黎还是今天的我们,在这浮华生活的背后,内心的力量是良知、真理、坚定的决心。
法语原声+荷兰语字幕把脑子搅得天翻地覆,但还是看懂了关键的部分,甚至一些笑点也get到了。很有代入感,就像打开一本厚重的历史传记。但那时候的法国真是讲究太多,现在这种生活方式的我觉得天差地别哈哈哈。
正如那本书的最后一句话
Monica_bang自译#4# 旁白太多,留白不够,没必要都讲出来的其实。
7分。原来是巴尔扎克的原著电影,难怪看着很有质感,但电影本身却没任何精彩之处。看这片不如去读原著,真心这样觉得。
正如那本书的最后一句话
法国那个年代也是乱糟糟的,新旧制度的交替,年轻人的梦想天堂
「别人的痛苦才是艺术的源泉,而你去受苦,只会成为别人的艺术源泉」
法语原声+荷兰语字幕把脑子搅得天翻地覆,但还是看懂了关键的部分,甚至一些笑点也get到了。很有代入感,就像打开一本厚重的历史传记。但那时候的法国真是讲究太多,现在这种生活方式的我觉得天差地别哈哈哈。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved