剧情介绍

  Women He's Undressed is a cinema length documentary that explores the life of Australia's most prolific costume designer. Until now Orry-Kelly has been unacknowledged in his country of birth and pretty well forgotten in the adopted country of his greatest success. During the boom years of Hollywood he was the costume designer on an astonishing 282 motion pictures. He designed for the stars like Marilyn Munroe, Bette Davis, Humphrey Bogart, Rosalind Russell, Errol Flynn and many more of the immortals. His films included Some Like It Hot, Casablanca, An American in Paris and Now, Voyager. Orry-Kelly (Jack to his friends) won three Academy Awards and was nominated for a fourth. Orry-Kelly was Head of Warner Brothers Costume Department during the richest period of American film, the establishment of the dream factory and its effect on mass culture. He was outrageous, witty, outspoken, a drinker and uncompromising but he survived partially protected by his friendship with Jack and Ann ... Written by Damien Parer

评论:

  • 蒿山雁 0小时前 :

    一部分带有潜在性冲动的少女心事 确实女孩成长的世界里不止仅仅是异性 对理想人设的幻想 对权威控制的思考 对自我身份的体察 以及对外界关系的感知都在过程中逐渐成型//是熊猫但又不完全是熊猫 既是国别身份也是女性意识//母女之间的控制与被控制 反抗与被反抗 望女成才是正常期望而上行下效往往会转变为某种过度压迫的极低容错率 但其实在完美标准之下我们都还有其他路可走//皮克斯故事所带有的双重性在一定层面上总能达到寓教于乐 完善的工业体系产出的作品至少也会在合格线 动画的制作人物的搭建关系的连接主题的表达行云流水 太让人羡慕了//withGJR 她被毛茸茸的小熊猫可爱坏了但她不知道她比小熊猫还可爱

  • 锺芷琪 7小时前 :

    我们的创作者真是卑微啊,有点社会责任感的就被拉黑名单,有点钱的就只能造些空中楼阁来聊以自慰,在这片土地上拍电影就跟在火星上种菜一样。然后到最后就剩下这么样一团破烂坐上了“年度华语电影”的位置。我们的观众也实在是卑微,生活在水深火热中还要在嘲笑西方政治正确之余面对这种电影腆着笑脸保持着精神小资和政治太监的复合人设。什么叫一方水土养育一方人啊?中产的,太中产的。

  • 赵绿蝶 8小时前 :

    可以,坚持了半小时,到尬说唱是真看不下去,小熊猫被消费最惨一次

  • 青歌阑 2小时前 :

    好不喜欢里面的妈妈 完全不觉得这是中国式妈妈 或者中国式亲子关系。 感觉更像是一种刻板印象

  • 陈诗蕊 8小时前 :

    Wake up! Red panda is out!

  • 梦雯 1小时前 :

    好几次都看到泪目,真的只有东亚人才看得懂,为什么爱让我们感到窒息。

  • 森芳润 2小时前 :

    看多了骗小孩的爱情童话,也看多了闹心的爱情现实灾难片,这部电影真的可以叫爱情神话。

  • 盛铭 4小时前 :

    羁绊一生。

  • 熊凝冬 9小时前 :

    2.5 这感觉像极了春晚,我想看的不过是一台出人意料的好戏,结果来的又是一坨无数层次各种强扭自我感动的屎。

  • 陆丹烟 9小时前 :

    是上海市井生活的魅力,也是成熟男女呈現自己慾望、權衡得失的精準拿捏;都市離異家庭的二次浪漫成為市場的新寵兒,看來「愛情電影」的類型片也似野貓一般研究剩飯了。最後用小人物和大明星是否ons來感慨「神話」存在與否,麼得靈了。

  • 甲心香 3小时前 :

    还是一贯的好莱坞式中国故事,套用一个古代离奇传说设定,表现现代与传统价值观的冲突,家庭代际之间的矛盾与和解,又加上了青春期的自我找寻。故事本质还是停留在很浅层的东西,说实话,很难共情。

  • 禾正业 8小时前 :

    在偶像面前变身小熊猫不可怕,可怕的是在偶像面前和七大姑八大姨们一起救自己那crazy的妈妈

  • 梁丘霞文 1小时前 :

    石之予真是个人才,能把不同时空文化的邪教糟粕全都津津乐道地捏到同一个片子里,她创作的亲子关系还总是透着一股吃人的寒意。广东话念咒语简直恐怖片串场。以及Shaman这个词在本片中遭到了莫大的侮辱。

  • 狂格菲 4小时前 :

    在北美文化语境中处理东亚文化,孝文化包含着“服从,顺从,不忤逆”的成分,它绝不是一个平等文化,因此随着主角的成长,它势必与主角的个体性爆发激烈的冲突,主角美美也非得容许这种暴怒(反抗、反叛)情绪与自己永远相伴,才能摆脱一味顺从的孝文化的控制,获得真正的成长。

  • 纪晨旭 5小时前 :

    生硬直白的不像pixar,转折来的尴尬且突如其来,所有的角色都是围绕主角成长的工具人,把《包宝宝》的故事无意义延长,就挺没劲的

  • 缑笑卉 6小时前 :

    东亚女看Turning Red需要一个Trigger Warning,虽然狠狠共情但电影本身真的好俗套普通, 拜托这可是皮克斯。我不需要再看一部完成度较低的《勇敢传说》或者时长增加到100分钟的《包宝宝》。

  • 澹台景焕 3小时前 :

    变身后的“乖萌”、“可爱”,只是小美漫长人生中的灵光一现,所谓“留住心中的野兽”也只是一个梦。东亚文化的成人礼,就是被家人合力做法抽去灵魂,表面温良恭俭让,内在戾气大爆炸。我们最终都会变成李安,只能在电影中释放内心的猛虎。

  • 花心 1小时前 :

    挺喜欢的。些许神秘的道家元素和密法家庭相融合,奇幻的光怪陆离。青春期女孩对女人转变的向往,追星日常与审美观念的碰撞,正确的性教育问题和绝对强势的母女关系都融汇在里面。

  • 轩辕文敏 9小时前 :

    勉强及格吧禁不起推敲。诸多亚裔的刻板印象,非常尴尬,甚至有乳的嫌疑。总的说来好像讲了一个故事就叫做怎么别人都没事就尼玛你有事,还是大事。这种高等华人对其他族群文化困境和身份认同矛盾采取无视的态度真的很欠揍啊。

  • 郭珺琪 5小时前 :

    6/10。把月经来临的女性青春特征,形象化为一头野兽。“变红”从文化结构上隐喻着向外出走的意识,小美的母系氏族之所以都能变成小熊猫,是因为外部侵略造成内部宗族瓦解,需要一种反抗的力量,随着个体追求自由的驱力和传统宗族制的二元对立,小美通过掌握身体的主动权、喜好偶像文化作为反抗母亲的战场,母亲从撕毁同人创作到抱出一堆卫生巾,将小美难以启齿的爱好公之于众或直接剥夺,高潮处小美与巨大化的熊猫母亲对峙的片段,就掺杂着母女关系中积发的负面情绪,小美不再抵抗内心的野兽、自由控制身形,从而融入不同族裔文化的朋友中,但母亲为控制小美变成更强大的野兽,这种危机的解决即要腾出母女共存的空间(父亲在母亲暴走时推出石灰车画圈),也需要爱与共情,小美在竹林深处看到那个因为背叛外婆期待而哭泣的年轻母亲,主动引导她走了出去。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved