#有村架纯#将主演新剧《姐姐的恋人》,饰演有着3个弟弟的大姐姐,10月27日开播!
该剧讲述村花饰演的女主安达桃子,在上高三时双亲因事故身亡,为了养育3个弟弟,她在家庭中心工作了9年。27岁的她任何时候都首先考虑20岁、17岁、14岁的3个弟弟的幸福,不过由于在工作单位邂逅了爱情,她的日常生活也开始发生很大变化。
三宅喜重(《我的危险妻子》《不能结婚的男人》)担任主要导演,《倒数第二次恋爱》《雏鸟》编剧冈田惠和执笔剧本。3个弟弟的选角尚未公布。
感觉是意外还可以的翻拍,虽然也有美式高中生活的俗套但不算很做作。主要是对聋哑家庭的生活状态表现还不错。
如果你的朋友想看一部奥斯卡最佳影片,我想你可以把这个推荐给他。
这部片能入围奥斯卡最佳影片也是因为ZhengZhi正确吧?也不是说这部片不好,中间突然变无声那段真的很华彩了,另外女主就那么随意学了一下就能考进伯克利?
的确是歌舞片,过度舞动的手语即是舞蹈,影片前段,歌与舞分开,到面试场景,随着手语接入演唱,歌舞由此同台。但整体实在太过流水线了。
5、正如云彩有两面,人生也一样。既然如此,让我们忘掉身后的阴影,勇敢地向前奔跑吧!
难以忍受的俗套。去年奥斯卡有Ron Howard的《Hillbilly Elegy》,今年有这部,去年好歹不令人讨厌,今年太令人厌烦。女主唱歌(同时也是配乐,很愚蠢的处理)从一开始就全力以赴,太假太造作太满脸写着我会唱歌我要逆袭我要励志了。除此之外还特意设置了好多神经病和带有美利坚正负能量的坑,俗不可耐。
有声和无声完全是两个世界,幸好还有手语架起了爱的桥梁。
看到开头夫妇看病环节,长时间不能造爱,情节重现,贝利叶一家。
2021.06.23刚看完贝利叶一家,这个未免也太相似了?
6.5/10。重拍了一版《贝利叶一家》,质量比那版好很多但没有了当初看时的惊喜感。大量“听不见”带来的黄色笑话让我梦回青春派的性喜剧年代,发现这个本子很适合中国翻拍啊~哥哥和男友都比原版帅很多。(得了奥斯卡最佳影片后补一条:bye)
弟弟变成了哥哥
比较套路的电影,可是最后Ruby用手语演唱给家人“听”,还是感动得不行。聋哑人的生存难度远比常人困难得多,愿世界给他们更多关怀。
当年看原版的感受太好了,音乐也特别好听,还下了那首法语歌,这版感受差了一截,不知道为啥
还有,女儿用手语为他们一家翻译歌词的场景…
起承转合的某些关键细节处理地过浪漫和粗糙,不过还是要及格。这样的电影怎能不落泪?想象一下诸多聋哑人对话的情节里,如果没有字幕作解释性说明的样子,这就是和女主同家庭所处位置是一样的,残障人士现实生活和电影“本来面目”中,实时转译的正常人小女孩和字幕都是稀缺的,他们和正常人不一样,恰说明那些“我们都一样,就当他们正常人对待就好了”之类屁话的教条属性,注重到差异和困境的可解决,远比只能极度病态地注重公平与平等的实际忽视更重要,有些国家、环境、教育和家庭作的很好,那些Children Of Deaf Adults,在这里并非是失宠于上帝的孩子们。
獲不獲獎誰在乎,就是最傳統工整的電影的樣子。多給的一星是給New England的!(Cape Ann到Boston其實也就一小時嘛
看完才发现这是贝利叶一家美版,已经忘记当年看过的剧情,健听女孩依然给足观影的感动。
音乐鸡汤的风格加上福迪亚·瓦尔什-匹罗的出镜,不知道的还以为是约翰·卡尼拍的,太叫人喜欢了,好久没看这么舒服的片子了。演员也选得好,女主角和三位聋哑演员,以及饰演音乐老师的欧赫尼奥·德尔维斯都是加分项。
原来 Both Sides Now的歌词写的这么好
比较套路的电影,可是最后Ruby用手语演唱给家人“听”,还是感动得不行。聋哑人的生存难度远比常人困难得多,愿世界给他们更多关怀。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved