乡绅沃辛(Michael Redgrave 饰)来到伦敦城内拜访阿尔及(Michael Denison 饰),而实际目的是后者的表妹格温多兰,为了便于探望格温多兰,沃辛虚构了一位伦敦的不肖昆仲欧内斯特。阿尔及对沃辛在乡下监护的姑娘西西莉情有独钟,于是出面帮助沃辛向格温多兰求婚,尽管欧内斯特(真诚)这个假名对姑娘有莫名的吸引力,但沃辛的弃儿出身让未来岳母一口回绝。阿尔及在沃辛之前赶到他乡下的住处,装作欧内斯特如愿结识了西西莉,未几沃辛与格温多兰母女先后抵达,虚拟人物“欧内斯特先生”的骗局终被揭穿,两位男士一时手足无措,但突然浮出水面的一段陈年往事,让两对恋人的前途峰回路转。
本片根据王尔德同名作品改编。
头一回看这种官摄的音乐剧!!!!!超过想象的好看!这种凯尔特音乐我很喜欢……!
剧本台词的编纂和剪辑转场,简直是朝着最佳嘻哈专辑而去的,太聪明太漂亮。常常是一句没说完的话,就转成下一个互文又不确切相关的场次。大时代背景下,胜负早已定下,七君子审判也成为好莱坞剧作里难得并没有最终反叛的意外故事,但不但没有灰暗的“反高潮”,而是成功制造出另一种虽败犹荣又振聋发聩的更高级高潮。以往总会警惕这种正反分明的剧情,觉得不够客观不够有着强大反派,可七君子的节奏和能量,让我忽略了这些平衡原则。去年10月中,在芝加哥电影节时,恰好赶上NFL的熊队比赛日和七君子街景拍摄日,新上任的电影电视剧局长还跟我得意地抱怨,"忙坏了但也乐坏了。“
索金写法庭戏值得期待。Netflix 10月16上
开场蒙太奇交代背景;倾向性过于明显;https://www.history.com/news/chicago-8-trial-importance;回去重看社网;芝加哥10 (2007);
幽默又好看。在充满恐惧与愤怒的几周里,很难得的笑了出来。
场景角色无缝衔接,太精致了。
物质基础和上层建筑缺一不可,他们没有物质基础,上层建筑也没整明白。无论是从政,还是culture revolution都没办法带来真正的改变。
“实际上,今天的世界是由死去的人和活着的人共同构成的,而不是单由活着的人构成,这是一个简单的概念吧,但总是被忽略,没有注意。”这段话出自娄烨,搬出它,是因为我觉得艾伦·索金就是带着这样的态度拍出这部电影的。
看到片头的弹出的N,自然而然就归类为网大想着轻松一把,没想到一开始就被抓住,法庭上的剑拔弩张的确精彩,倒是最后的结案陈词有点太刻意,要是大家那么容易被煽动到,也就没有这回事了。。。╮(╯▽╰)╭
是否是在暗示老美民众,他们正在过着跟1968相似的时代?
割席的、伪善的、精致利己的假温和派 好好看看激进派们在做些什么!
我也不费劲写了,就看这页面还能存在几天吧。
好久没有一场表演能同时带来两种眼泪了。
确实太适合后疫情看了,尤其2020年初的时候。然而疫情这场灾难已经转向了无人知晓的地方,以后谁会来写2022这部音乐剧呢
welcome to the rock!
艾伦·索金又一部精彩的庭审故事,开场第一次庭审就张力十足,且勾勒出几个主要角色的性格,确实厉害。整部电影核心都集中在庭审,紧张、激烈、热血。最后的结案陈词太燃了。
Important film at a critical time
"it's nothing compare to the contempt my gouvernment has for me"
审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。
姜还是老的辣
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved