药师谷医女穆兰清意外救治了一只受伤的白猫,对方却在康复之后悄悄离开了药师谷,为了寻猫,穆兰清意外碰上前来药师谷找麻烦的魔教反派,危急时刻,白猫化身的女侠——陆桐出现,解救了穆兰清并在药师谷中小住了下来,两人也在相处中成为了至交好友……
故事好瞎哦,原来是北欧版王子复仇记,可是他老妈比哈姆雷特的老妈毁三观多了,更不谈那个结局了。。。想看北欧维京人故事的可以看美剧维京传奇和维京传奇衍生剧英灵殿,战争权谋宫斗,个人觉得各方面都比这个拍得好。
可看度比导演的前两部高,虽然依旧是沉溺于舞台剧的摆拍感,但哈姆雷特式的剧本确实也比较适合。不过怎说呢,假模假式是无法导向真正的意义的
这啥?国王?十几个人小村子的国王?你开什么世纪玩笑?
《预告片剧情 -> 变很壮 -> 超 级 抓 马!-> 全剧终》母子是有点震撼
为啥西方老爱翻来覆去拍哈姆雷特,这次还拉上北欧神话一锅炖,看起来一派庄重史诗,然而打来打去目测不过几十人,顶多算农村械斗。当然,两大男主都演过极冨魅力的吸血鬼,肉也露得很有诚意,当属实浪费。还不如正正经经写个剧本专聊皇后这类妇女被抢拐的悲剧。顺说,影片开头显示了时间为公元895年,同时期中国为晚唐,两者文明差距明显。
北欧上古巫祭祀仪式纵览,外搭官能卖肌肉血风暴。(3.5)
外媒口碑爆棚而中国口碑遇冷的最大原因是文化差异,这种基于历史传奇的神话色彩浓厚的类似于莎翁舞台剧情节对白的电影并不适合中国观众。但不否认它可能是明年奥斯卡的大热候选。两个多小时的复仇简单直接猛烈血腥,是直男式的史诗般作品,加上神秘主义和宗教色彩的融合,看的像是一场关于命运轮回的幻术。
开头十分钟我还以为下了中文配音版,就一个吐槽,梁朝伟和陈法拉是发生了啥基因突变生出了男主。
在花木兰里没头没尾没讲明白的气 在尚气里算是讲明白了 好莱坞想要讲好一个中国故事太难了 但是让亚裔去讲好亚裔眼中的中国文化却很有趣 二十一世纪的冷兵器斗械 神龙 太极 汉服 中国风 清明节 河灯 大杂烩 但这就是亚裔的中国故事 在寻根的路上 大红大绿牌楼彩灯 在离开了母文化的土壤之后 亚裔在美洲大陆上也开出了自己的花朵
有一幕是占据屏幕4/5的天,人在其中,看似孤立无援,与《黄土地》相对。
不要被恶意诋毁的营销号带偏了,这是一部很好看的电影,非常尊重中国文化,太极、九尾狐、龙和麒麟都超美!陈法拉柔中有刚,奥卡菲娜可爱灵动,刘思慕又帅又能打。
把Hamlet到莎士比亚时代已经层叠累积千年的基督教色彩全部剥去,还原成Amleth传说中原初的北欧气息。感觉第一署名编剧Sjón的贡献其实比导演大?作为类型化尝试不太成功,Eggers以后还是继续回A24拍文艺恐怖片吧!
野蛮低能 又臭又长 制作的华丽也无法掩盖故事的空洞 这都什么年代了 谁在乎什么狗屁国王荣耀啊 大家都是普通人 都有自我意识 你搁这想感动谁呢?
在妮可基德曼出场的一瞬间就猜到了妻子与兄弟私通的秘密,可见艾导虽对电影质感有种仪式般的虔诚和执着,故事的处理却很简单粗暴,所以他的电影都很挑人,电波能对上就会很喜欢,对不上就会感觉莫名其妙。另,大量中全景横移调度,侧面全景镜头的处理让电影高度拟剧化,Northman在血亲和雪恨之间挣扎,又在复仇的主客体之间徘徊,可以说是莎翁得不能再莎翁,概括来说整部电影就是莎翁模型的北欧神话叙事
开头十分钟我还以为下了中文配音版,就一个吐槽,梁朝伟和陈法拉是发生了啥基因突变生出了男主。
每一处台词和画面都让亚洲人尴尬,
其实三星半,和女巫有点像,都属于观感体验向的电影。感觉导演的意图,就是用电影视听语言,带观众暂时忘了自己的生活,走进那个时代和那片土地,体验一把血腥野蛮,还有萨满崇拜。音效很震撼,适合大银幕;情节是经不起仔细推敲的;大部分角色的台词都能听懂,唯独女主装的假口音搞的我只能听懂个大概,所以每次有女主的文戏我都会因为听不懂犯困;另外一些幻觉部分,其实很重要,但不知道是不是预算不够,太五毛特效,导致严重出戏,如果处理好了会大大提高整体完成度。
熊与狼的力量在体内翻涌,总有神明指引着复仇之路。国王想要死在战场却躲不过弟弟的冷箭,神剑想要嗜血吞心在火山口斩草除根夺回属于自己的一切。从迷到信,哪有什么神明,不过是你在乎的东西支配着灵魂,让信念支撑着维京血脉。
目不转睛 被直直的吸引住 就是他们的名字都跟宜家家具塞的 但是不违和
影院看的英文原版,大量字正腔圆的普通话对白。感觉不仅没有辱华,反而将东西文化结合得不错。虽然超级英雄不免有主角光环,但这次反派父亲也是圆形人物,动机是合情合理的,而且伟仔风情依旧,眼神都是戏,最后谢天谢地也没有落入真的弑父的俄狄浦斯俗套,最后特效很像哥斯拉大战金刚哈哈,可惜影院没上3D,总体在漫威日益流水线的商业产品中,还是可以的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved