the whole word is watching
“民主”“审判”“自由”“反战”
片头剪辑是卡点狂魔 犀利戏谑
这部片的剪辑和配乐绝对是我看过最强的之一。尤其剪辑,让此片的带感程度上升了好几个档次。有关内容,只能说观众以为自己在看电影时打开了上帝视角,其实那只是导演安在你身上的视角。现实生活中更是不存在上帝视角。所谓的“追查哪边先动手”,只是为了寻找个可以拿来定罪的细节而已。惟有反战,才是真正尊重生命的做法。
求同存异,真的很美好
两个正面双男主都是英国人演的,这要放到中国不得被骂死。这类型的历史最好还是看纪录片。看完电影后在维基百科翻阅半个小时,得到的信息都比看这部电影多
感觉小雀斑随时都会唱起来:red, the blood of angry men🌝🌝
最后在法庭上读出阵亡军人名字的场面相当震撼,眼泪夺眶而出。
民主平衡政府,无论是以citizen assembly还是什么其他的形式,尤其是在恶人当政时
这部片的剪辑和配乐绝对是我看过最强的之一。尤其剪辑,让此片的带感程度上升了好几个档次。有关内容,只能说观众以为自己在看电影时打开了上帝视角,其实那只是导演安在你身上的视角。现实生活中更是不存在上帝视角。所谓的“追查哪边先动手”,只是为了寻找个可以拿来定罪的细节而已。惟有反战,才是真正尊重生命的做法。
密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
那個時期青年反抗運動的訴求在於,不希望看到同胞們為了當政者的意識形態,而去參與一個不屬於公平正義、不屬於維護自己國家安全、不知為何而戰的戰爭行為,當然還有更重要的……Make Love Not War。
没想到这种密集对白的戏码竟然比特效大片更过瘾刺激,热血沸腾,在唇枪舌剑中穿插还原事件,这种高能的对白和剪辑我之前只在社交网络和乔布斯里见过,居然都是同一个人的剧作,艾伦索金,记住这个大佬了。
与我的政府对我的蔑视相比,我的蔑视不值一提
本片要抗争的东西我感觉离七君子原本的诉求还是有点区别的,他们原本的诉求是反越战,但是本片实际争取的是发声权、抗争的是政治打压。
此片打分颇高,但相信不少人看得一团雾水,因为对此历史事件并不了解,只是觉得明星多,剪接快,口水多。应该说,中间有些对白不错,比较有意思,纪录片的穿插也非常好,有几位的表演也非常精彩,但整体来说,故事背景不算清楚,开头主要人物介绍不够,缺乏与真实人物的对照,事件太多有些混杂不清,看着挺热闹,其实一地鸡毛。
9分,艾伦索金愈发老练,理想主义的复杂与温柔
the whole word is watching
剧本真的赞,好电影就该是多元多视角两方理由让观众觉得都有道理的。看似疯癫的嬉皮士其实聪明克制,循规蹈矩的好学生却是骚乱源头心机深。也就美国有这种庭审,要在某地。。。。
美国的强大在于,即使有这么多的不同意见、质疑、批判,国家的某个组织也不会禁止它发出声音,所以,究竟是在单一的声音中看世界更好,还是在扬抑同在的声音中看世界更好?说回电影,导演选择用大量蒙太奇剪辑手法,把一个较为复杂的、多个利益群体、多种诉求的抗议故事,较为简单又诙谐幽默地给观众叙述了出来,演员的表演也可以,其实这种电影,拍出来就4星了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved