相比原版角色丰满了许多,节奏也加快了,更符合美国人的行为逻辑,很完美的改编。
扎实的设定和表演以及高级的表现方式让这些原本戏剧化的情节都让人信服。
歌曲很好听 改编的本土化很成功 照着法版走的 没有了法式幽默的剧情加强了一份无力感 就是没什么突破的地方
2.父亲用手感受歌声的戏让我泪崩
我实在是太喜欢原版了,所以重点关注的是美版的本土化修改:渔夫比农夫身份的不便更多了,冲突升级;竞选的戏份删除了,妈妈的美沦为了性的笑料;老师的人设也不饱满了,教私课的动机不那么充分。好在最后的那首歌有含蓄的美,不过法版对于M. Sardou的致敬更添感动。
青春期喜剧居然得了奥斯卡,可以和绿皮书竞争近二十年最接地气的奥斯卡最佳影片。好看的确是好看,但我觉得Coda比不过近年类似题材的其他佳作,比如Lady Bird, Edge of Seventeen
3.5分,鸡汤类型片,说是音乐片,可是没觉得哪首歌特别好听。妈妈的角色不讨喜,抓住女儿不放的意思,爸爸很暖,给爸爸唱歌那一段拍的很好,加了0.5分。果然我还是不太喜欢这种片子
扎实的设定和表演以及高级的表现方式让这些原本戏剧化的情节都让人信服。
第一次知道CODA代表了什么:Children of Deaf Adults,也就是聋哑父母的孩子。女主作为聋哑家庭唯一的健听人,最大的爱好是唱歌,这本就是有些欧亨利的设定,但电影拍得轻松又动人,相对来说是颁奖季里比较喜欢的一部。印象最深刻的一幕:爸爸让女儿唱歌给他听,因为听不到,爸爸只能用双手摸着她的脖子以感受声带的振动来“听”女儿的歌声。爱大概可以有千百种方法来传递和感受吧。
duet用爸爸的视角通过观察来“听歌”的时候,真的有点泪目。虽然我什么都听不到,但我知道自己的女儿唱的不差,她从来不是baby,我从她的喉咙里、眼睛里 感受到了音乐
There is no looking back for a born singer, music is all you need to get by.
我的年度最佳出现了,至少目前为止是最佳。。
6.5/10。重拍了一版《贝利叶一家》,质量比那版好很多但没有了当初看时的惊喜感。大量“听不见”带来的黄色笑话让我梦回青春派的性喜剧年代,发现这个本子很适合中国翻拍啊~哥哥和男友都比原版帅很多。(得了奥斯卡最佳影片后补一条:bye)
关于家庭和自我的平衡,一个建听女孩在一个聋哑家庭里面的地位,以及需要承担的事情,u1s1歌真的很好听,情节中规中矩但是很有共鸣。
影片翻拍自法国电影《贝利叶一家》,Apple TV+光是购买版权就豪掷了2500万美金。《健听女孩》做了很好的本土化改编,加上好听的音乐做催化剂,成为观赏性极佳的心灵鸡汤。
毫无疑问这是一部在很多地方较为俗套的影片,但除了呈现温馨,励志与欢乐之外,影片也用较为轻松的方式表达了对聋哑群体的关注,后半段“与哥哥观念上的争论”,“无声的歌曲与有声的演唱”,“手语的歌词”三段连杀确乎工整且漂亮。
很开心看到音乐题材电影拿到奥斯卡最佳影片。现在的纷乱世界需要这样电影的抚慰。虽然剧情俗套到一句话就能复述:聋哑家庭中唯一一个正常女孩通过努力与家人和解并考上音乐学院。但影片在人与人之间的细腻情感的互动,以及聋哑人视角的一些情节展示,却有着不落俗套乃至意料之外的惊艳表现。比如一家人观看女儿汇报表演时突然陷入静默无声的情节,就这样进入聋哑人的世界让人震撼。好像本片中的一家人都是由真实的聋哑人扮演的,父亲的精彩表现为他拿下了奥斯卡最佳男配角奖。童星出身的女主角焕发出了全新的光彩,期待未来大放异彩。
市长竞选变成了经典缴税
B— / 哭了,虽然是套路化的剧作,但保留了真诚又质朴的情感表达,与Glee式鸡汤的碰撞向来无法抗拒,除此之外叙事节奏其实很典型圣丹斯电影,静谧中时而流露出喜剧感。哥哥真的好帅。
【A+】
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved