形婚悲喜剧。印度的同性恋生存状态跟我们差不多,也是出了柜要背负全家的指责和压力,还以为那个看起来比较开明的爸爸会说些欧美电影里常有的暖心话呢,结果一张嘴:“这样的事怎么就发生在我们家了?!”熟悉的味道,这话我也是听过的。亚洲性少数人群共同的痛。
前期剧情有点慢,总体比较冗长,但很久没有看到关于同性题材这么有趣的喜剧了,最后各自出柜倒是很切合东亚的家庭情况,印度能拍出这种类型的片子真的算不错了
那种纠结的心情特别的理解。性取向只是我们生而为人的一个方面而已,我们还有更多元的生命要素,因为一面而对我们的人生做全盘否定,认为我们是怪物的话,那只能是你挡着我们的路了。
很难相信,一个大环境下还靠硬件匹配程度来由家里人匹配结婚对象并指婚的国家能时不时的拍出几部这样题材的电影。更难理解的是,我们一边嘲笑人家一边固步自封(退回封建)。
好久没看宝莱坞,好看,有笑。就是说全世界只有塔利班和他的盟友即东方某负责任大国在逆行了。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
反观禁言,印度在讲述这些故事又怎么不是一种好事呢😄
最後還是傳統的互相和解大團圓結局
正面意义上的要素齐全,好在往往反对声音最大的爸爸 在剧中都是善解人意的一方,如果是传统保守大男子主义的爸爸,或许结尾也就不会那么好
片子的核心在于,两个主人公不同的成长环境步入婚姻是的矛盾碰撞。片子展示了很多潮汕的风俗元素,拜老爷,唱戏,人情味浓厚等等。男主的妈妈从不接受女主是外地人(沟通问题)+离异人(当地风俗加面子问题)到慢慢接受女主,女主为了讨好婆婆也学习了潮汕话,最后婆婆为了接纳女主也学习了普通话。故事线比较简单明了,拍摄成本低,剧情通俗。
印度都敢拍这样的同性题材电影了,厉害。本片深入了同性恋者的诉求与挣扎,以活在暗影之下的人群,备受家庭与社会的压力为题材,最终非议让位给了亲情与理解,似乎为我们摆出了一种和谐温暖的画面。导演也是希望用这种温暖 ,打破人们对于同性恋者的隔阂与歧视,让我们深入体会他们的需要。 只是,电影里的皆大欢喜的局面,在现实中依然有很多路要跨越。
感觉国内老是说印度怎么封建、怎么闭塞,但是人家这种类型的剧和电影一个接着一个,反观国内:《老友记》里关于Ross前妻的剧情几乎被剪完了,同性接个吻还要被打码或者干脆不让播。
很真实,真实到你能隔着屏幕感受到性少数群体要面对的压力与恐惧。
老兄,这可是🇮🇳片诶!!!!!!!18年才正式废除JJ罪,22年就给得出这样的影视剧,这不得近乎满分支持下?!
这也是我们渴望的议题探讨,至少要给人看到希望,India Bravo!
感受一下印度的LGBT文化吧。
不错耶,中间还挺搞笑,不过印度电影为啥都要拍那么长…
女主被迫出柜后家人对她的指责也很现实,“变态”“不正常”“有病”,真是有些说法还真是“天下大同”😁。
现实的开场,梦幻的结局,欢笑中反映出心酸的现实,印度已经能把这个题材拍的这么深刻了。
很难得的富有地方特色的方言电影。套路、桥段都在意料之中,但还是比较贴近生活的,不少地方让我会心一笑。做作或生硬都有,但不膈应。几个主要的素人演员选得很好,特别是贤姨、父亲和奶奶,他们的表演,有一些神来之笔,可遇不可求的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved