小姐妹们之间彼此有些暧昧怀疑是lesbian,友达以上恋人未满还是真百合。——橘里橘气译制组
泪水如潮涌的电影,我理解大家所说的平庸,但是说好故事配好音乐已经很不容易,更何况女主的每一个情绪都有扎实的铺垫,她为自己的每一个选择负责。我作为独生女很难感受家人的负累和全体的支持,尤其感动她和家人相互依存的关系,以及关系的转型:在她的牺牲中家人得到了安慰,选择了成全。
比原版强点,叙事上圆滑了,也多了一点细节……但那又怎样,这电影仍然不能使我们知道任何事,纯纯浪费时间
獲不獲獎誰在乎,就是最傳統工整的電影的樣子。多給的一星是給New England的!(Cape Ann到Boston其實也就一小時嘛
还有,女儿用手语为他们一家翻译歌词的场景…
美式家庭的独立与开放加上温情的故事实属清新
选歌和表演各占成功的一半,手语版的both sides now恐怕Joni Mitchell也看了泪流吧
起承转合的某些关键细节处理地过浪漫和粗糙,不过还是要及格。这样的电影怎能不落泪?想象一下诸多聋哑人对话的情节里,如果没有字幕作解释性说明的样子,这就是和女主同家庭所处位置是一样的,残障人士现实生活和电影“本来面目”中,实时转译的正常人小女孩和字幕都是稀缺的,他们和正常人不一样,恰说明那些“我们都一样,就当他们正常人对待就好了”之类屁话的教条属性,注重到差异和困境的可解决,远比只能极度病态地注重公平与平等的实际忽视更重要,有些国家、环境、教育和家庭作的很好,那些Children Of Deaf Adults,在这里并非是失宠于上帝的孩子们。
类型片的教材,等同于中国主旋律电影。即将三十岁看这类电影,感动依然会有,但也没有来自电影的惊喜,无非是青春的迷茫,其解决方案是先与世界和解,再与自己和解。类似伴我同行的跳水,与jack&rose的对视,友情和爱情最美好的两个画面都有了。
还不错的一部温情电影,但奥斯卡......呃,感觉还是有点太简单了,感觉像去高档餐厅吃饭,老板端出来一盘超好吃的猪排饭,也美味也有营养,就是差点意思。特别是电影关于残障人士困境的处理,轻轻松松一笔带过,不知道怎么的问题就全都迎刃而解了,实在有点欠缺说服力。优点是暖心还好听。
很平稳,很顺畅,很清新,按菜谱既定的原料配比熬制的口感很好的一碗鸡汤。题材很好,切入点也很好,抛出了很多值得深挖的议题,诸如偏见、语言、沟通、表达等等,但都浅尝辄止。两次演唱戏的点子很棒(消声的聋哑人主观听觉和用手语演唱),但导演处理得较为平庸,力度应该可以更大的。片尾字幕出来才知道是翻拍,那么大概基本上的亮点都是源于原作了,并没有看出改编后更契合当下美国语境的独特价值。那么可能独属于这部影片本身的亮点只剩下几位聋哑演员的表演了。
静音处理让影片增色不少。不需要多好,有时候只是恰到好处的感动,就足够。
3.5/5.0 论观感要好于原版《贝利叶一家》。
比原版多了不少社会思考,这个故事背景好容易拍出好作品,人们不是用语言和声音在交流,是彼此的爱。人生的困窘,在于良善与良善之间的抉择,上完大学,女孩回家吗?
女主是locke & key里的 男友是sing street里的~ 脸熟 两位都不错 有潜力的年轻演员。一家人的三位演员都是聋哑者 老妈还是史上最年轻的奥斯卡影后 厉害。要看的准备好纸巾~
不过女儿的声线真的好棒!!!爸爸的演技真的可以!!!
you are all i need to get by
有声和无声完全是两个世界,幸好还有手语架起了爱的桥梁。
这部片能入围奥斯卡最佳影片也是因为ZhengZhi正确吧?也不是说这部片不好,中间突然变无声那段真的很华彩了,另外女主就那么随意学了一下就能考进伯克利?
紧接着看部渔业阴谋压压惊,结果没压住。。。
SO JUMP FAST TO SAVE YOURSELF :)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved