剧情介绍

  由于初中不幸的遭遇,个性十分要强认真的少年三桥廉(代永翼 配音)放弃了良好的升学条件,决心单枪匹马远赴位于埼玉县的西浦高校就读。社团招新的当天,在半推半就之下,三桥加入了刚刚转型成功的棒球部担任投手的位置。一段高中校园中的热血棒球史诗就此展开。
  棒球队中,三桥结识了一帮志同道合的好友,在充艰苦的训练和激烈的比赛中,彼此结下了深厚的友谊。个性大大咧咧但又不失细腻的捕手阿部隆也(中村悠一 配音),叛逆不羁又格外可靠地外野手花井梓(谷山纪章 配音),视力惊人的三垒手田岛悠一郎(下野纮 配音)等人,在教练百枝麻里亚(早水理沙 配音)的带领下,他们向甲子园的荣誉不断的前进着。

评论:

  • 卫军奇 3小时前 :

    很好看呀。可能因为呈现了特别不像中国人生活状态的一面吧。

  • 振振 4小时前 :

    没写了个啥事儿 但是从第一场戏好看到最后一场戏。音乐也好

  • 元晴雪 6小时前 :

    一部属于上海人,属于年轻范的电影,不是我的style;一部属于了解法国幽默,了解费里尼,了解本国乳化的电影,不在我的理解范围;我的状态和电影最后一模一样,困,无聊,不知道看它的意义以及带给我的感觉.but 很女权,徐峥代表男导演的道歉

  • 修香卉 9小时前 :

    明天破除冷战格局,拉上我妈二刷上海版Woody Allen😜

  • 劳雪儿 3小时前 :

    有些灵气,但导演对视听不敏感,没有明显长板。说是生活流,也没提取出个什么,说是剧情设计,也很随意的从关于李小姐直接转到关于格洛丽亚再到关于老乌。根本原因还是小资品味天然不适合中国银幕。

  • 念语山 9小时前 :

    每个角色都挺喜欢,作为一个年轻女性,居然会觉得老白这个角色太有魅力了,比徐峥本人有魅力太多。

  • 奈问寒 9小时前 :

    甚至完全可以算第一

  • 念友瑶 3小时前 :

    太喜欢了,看片名以为是爱情片,结果竟是女性群像,完全反套路,无雌竞,中年人的关系被拍得又嗲又灵。

  • 彩蕾 2小时前 :

    这部电影最好的就是节奏,每个情节,每个场景都不拖沓,干净利索,转场,让人感觉出一种法国梧桐树的气味,非常清新的街道,灯红酒绿的剧院酒吧,人和人之间的对谈,非常生活气息的市井故事…我觉得方言电影必须要有,我们的文化和一些独有的特色文化一定要传承。成年人的爱情好像更加有看头呢~

  • 卫博豪 3小时前 :

    哈扎劲 好难得能再看到这么多沪语对白的电影,这确实是不能更鲜活真实的上海腔调,此刻的身边的上海会发生的故事,我们之间会说的话,会用的词,会做的事,会骂的山门,会做的掩饰,用得亲切又恰到好处,吐槽吐得余音绕梁。在不那么出彩甚至不堪中撑足体面活泼的生活,雅致和粗俗共存的人间烟火。对我就是要打五星!

  • 妍玉 8小时前 :

    几场群戏都很惊艳。观众顺着老白眼光来到展览馆看到李小姐和格洛瑞亚在一起宛若知心好友聊天时,老白荒谬的像个外人,那一幕简直了。

  • 乌华婉 4小时前 :

    Turning Red用红熊猫来隐喻女孩的初潮真的好棒啊,尤其是作为一部动画片,用这种方式轻快地讲述这种题材,皮克斯真的好有心!妈妈辈对其(性)压抑,但美美选择与其和解,选择坦然接受自己的身体,成为一个女人并不是一件需要可耻的事情。不过其实就算不完全是隐喻也无所谓啦,包括初恋、追星等一系列事情也涵盖了这一叫“青春的烦恼”的灾难。作为一部北美华裔题材,本本土中国人其实都很能理解其中那种中国式完美家庭教育的辛酸,相信北美的华裔一定会非常感同身受吧

  • 孔鹏池 1小时前 :

    人在广州,看了想即刻马上回上海。五小时后白云到虹桥的票只要270,说走就走。

  • 振畅 3小时前 :

    北有柔情史,南有爱情神话,绝妙的文本,精彩的调度,演员到位,角色设计有对比而自然,格局超越华语电影太多太多,让我们触摸到了生活。

  • 岳鸿煊 6小时前 :

    徐峥倪虹洁等主演表演一切都那么贴,上海本土方言和场景一样的生活化。

  • 后诗翠 8小时前 :

    已經記不得多長時間沒去上海了。我一說起我對這座城市的感情。多數人的反應還是不解。上海予我有著不易啓齒並非同凡響的意義。其它的城市。好一點的是像一個城市。不好的是在模擬一個城市的樣子。而上海。它就是一座城市。有下不完的雨。走不盡的路。看不夠的人。。

  • 卫丽莎 9小时前 :

    内心的小野兽是藏不住的~活出自我真的太棒了!

  • 慕寒荷 2小时前 :

    关于爱情那些点点讨论,认不认同其实都好,鞋匠那句话说的挺好,没有值不值得,只有喜不喜欢。导演确实是博学多识,文艺范儿举手投足间俯仰皆是,还不忘夹杂点市井气,啥都有一点,疯也是正好,灵也是正好,那些东西看似都是曾见过的,却都不在意料之中。

  • 勾新雅 4小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

  • 召恬悦 1小时前 :

    另外,国摇雄起!我竟然在国产影线片听到了白日密语、还潮和八仙饭店,出息!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved