陀思妥耶夫斯基的文学名著曾多次搬上银幕,本版把它搬到当今的赫尔辛基。主角是一个曾经学过法律的屠宰场工人(跟咱们的北大肉店老板似的),三年前女友被车撞死,司机逃逸。如今,他发现了肇事者,并将他杀死。有一个女子知道他的杀人真相和他的身份,但并没有告发他,而是跟他陷入一桩没有前途的恋爱关系...
作为文学片,本片并不忠实,但它逼真地再现了原作的压抑和阴郁,人物刻画很少感情色彩,很多细枝末节被舍弃,只留下主要人物的眼神和动作,堪称简约主义风格之作。《罪与罚》有1935年的美国版,总体水准不高,但不乏新意;1958年的法国版把剧情搬到了巴黎,后改名《最危险的罪》;1959年的美国新版也作了更新,讲一个学法律的学生涉入抢劫谋杀等罪案。1969年的苏联版长达3小时20分钟,更贴近原著;2002年的英国电视剧版是另一个以忠实再现见长的版本。--正太猫
我感到最绝的部分是小儿子说“我听说过她的那些男朋友,她总是陷入麻烦,她以前还流产过”“我该怎么回答这个?我都是第一次听说”过于真实了。身为这一个家庭的儿子,不知母亲为何偏爱自己,不知姐姐和母亲为何感情微妙,和前女友难以复合,甚至不知道姐姐流产的过去。男性世界和女性世界如此隔绝,怪不得男性的缪斯是女人,女人不存在缪斯。
好像目标是essay film,结果像个video essay。今年看过的第n部主角进了精神病院的电影了。
蛮特别的电影,看起来真的有些辛苦。毕竟跟现实比较,就不太能认可了。
好的电影给人的感觉就是演员不像是演,更像是做自己,眼神里没有闪烁,所见即真实,这之中有记录片的功劳,抛出问题,录下孩子们的回答,看法和感想交给观者。尽管我们想方设法从孩子的角度看待问题,思考教育和社会,但访谈中还是觉察到孩子对大人自以为是的不满和他们身为独立个体所拥有的自我认知判断,才发现相互理解很难,差异堵点一直都在,但是影片又以叔侄之间的相处,互动沟通,情感表达,诠释亲密关系建立,打破原本的隔阂,怀抱更好的将来。辗转的城市记忆,奇妙的自然物语,悬停温柔善良的对待,置换歉意和无奈,结尾解压的呐喊,唤来成长的春季。
3.5
3.5。文字引用+真实采访+虚构故事,相当私人相当惬意相当孤独的一部电影,只是不明白为什么翻译成这个片名,和内容完全不搭。
2、如何与亲人以及自己和解?
这部的标签我选了“人生”,而不是“人性”,还是前者更具体而真实一些。
“把尘世间的声音录下来却能让它变成永恒,就很酷,很有趣”,这种无影像的记录方式真的让我有种不一样的感觉。人们通常可以写,或者对他人倾诉,但是在夜深人静的时候用声音记录一天还是有点特别。
从隔阂中开始,在化解中结束。故事细腻,娓娓道来,剧情设定像西方版《菊次郎的夏天》,但东西方文化确实是有不小差异。黑白摄影总是与生俱来一种孤独落寞感,绝美质感也为影片加了很多分。
要狂叫时狂叫,该安静时安静,要知道世界是广大的,容得下狂叫与安静
喜欢看一些温情小品。这么美好的舅侄关系甚至让我有些嫉妒。
3.5。A24的品味真好,褪色的纽约与洛杉矶是如此的“冷漠”,而以舅舅这个角色进入到一个破碎的家庭里变成了“褪色”教育里的父亲、朋友。如访谈节目一样给观众们上一课,效果不是很佳.....
黑白加分不少,叔侄之间的沟通方式很迷人。当他们谈论未来时,成年人给予未成年抑或说长辈给予后辈的温柔,如此平凡却弥足珍贵。
“亲爱的姐姐,我在给小外甥念历史故事——一位罗马皇帝被至亲背叛的故事。”《角斗士》
五星
如果不是因为不会英文,导致我得时时刻刻看着字幕的话,这其实是一部听觉部分胜过视觉部分的电影(镜头其实很棒),主要是黑白的镜头削弱了我视觉上的关注,而电影通过录影的形式,让我们可以听见孩子们的声音,我认为这是一部需要倾听的电影。
整个过程看得我抓耳挠腮恨不得进去打熊孩子一顿,完全惯坏了
养孩子真难 现在的小孩都那么有想象力吗 我只记得我还是孩子的时候脑子里几乎没有世界这个概念 或许我忘了 我已经忘记孩子时候的我 每天睡觉前会想些什么 我会记日记 但那都是身边的事 关于我想要什么 未来会什么样 我从来没有想象 有一对理解你的父母是最美妙的事了
和小朋友做朋友,回归到还没学会人情世故的时候,随心所欲放声大叫。一直觉得下一秒就应该播come on, come on, come on, get through it🎶
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved