Like Mary said: I wish you well. And I hope you will be as happy as our crule world allows.
算是和唐顿庄园告别了吧~曾经的翘首期盼,换做如今泪眼婆娑
和老师去九龍elements看的,没看第一部也能看懂,即使到了最后人我也没完全认齐。整个电影挺喜剧的,人物间都很supportive,结局完全是happy ending。虽然祖母去世了,但BB的出生也预示着一种传承和衍生。其中一个大笑点:遗传了别墅,怀疑自己是不是父亲的儿子,整个电影院都在笑。
唐顿庄园不仅是一个时代的缩影,也是一个家庭的缩影。不由得代入了自己的日常生活,这十年来虽然没有电影中这么多drama,但身边的亲朋好友也经历着结婚生子、生老病死,大家庭在壮大也在减员。终归,戏剧是来源于生活,这也是我喜欢唐顿的原因。
一星敬明天,一星敬过往。一星敬自由,一星敬死亡。一星敬人生苦短,何必念念不忘。
看唐顿庄园总是会有一种幸福感 可能这就是梦中的生活吧 即使只是一个仆人 也会拥有属于自己的幸福
每个人都在成长,情愿或者不情愿地迎接着时代的变化,除却一些过于刻意的安排,总体挺有意思的。
没习惯这种风格的电影,群戏,新旧冲突吧,改变与适应吧,人名和脸都对应不清楚,突然被邀看,迟到竟然也能看,空调都是后面开的。
十分精致,两个小时的人物塞下这么多人物,几条线交叉进行还不乱十分难得。对于一部剧集都没看过的我来说,主要是影片开头众多人名和陌生面孔要缕清关系有点难,但不影响理解故事。英式幽默一向以来的台词和笑点也是喜欢英式电影的福音。
老夫人的离去,我在电影院泣不成声,十年来见证了克劳利家族的风风雨雨:
观感比1好,拍电影比招待国王可有意思太多了
这么多季了精气神还在,超棒。以及,好想去南法度假……
婚礼开始葬礼结束。是我熟悉的唐家屯,每个人都那么那么那么好,也都值得最好的结局!PS Barrow请把你的桃花运分给我那么一小丢丢 蟹蟹
英式幽默让人会心一笑。从第一部刷到叠第二部,演员也变了不少
And that's life,isn't it ?Getting past the unexpected.
完美的谢幕!始于婚礼终于葬礼!给每一个人一个最合适的归宿(情感的、价值的归宿),同时直面人生的诱惑,但发乎情止乎礼(从老夫人年轻时的一段情到长公主和导演的惺惺相惜),这就是任何一个历史悠久的文化最让人尊敬的地方吧!每一句台词都彬彬有礼而又潜台词丰富,值得细看再看!“I can’t pretend I’m not relieved. ”“I can’t pretend I’m not insulted .”“她脾气怎么变好了?”“因为她不再害怕了。”记得电影第一部在影院看,觉得不如等资源,第二部资源等到了,遗憾未在影院看,但也因此幸运地没有错过托马斯同性恋爱的美好归宿。想来新纪元的三十年代过去快一百年,我们的影院还在对同性情节下剪刀手!再次感慨,英国人的演技举世无双啊!
几多欢喜,几多愁。——致永恒的伯爵夫人维奥莱特
迎来送往间每个人都有了还算美好的结局
富贵大宅子,各有烦心事,一团乐呵呵,送别老贵婆。
You can’t beat this /after a toxic day at work, this has been great
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved