《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
难以融入,不过愿意了解。
整个故事的灵魂人物还是妈妈啦,妈妈的演技弥补了很多电影技术上的不足,故事变得更朴实。女主虽然长得比不上明星,但也是挺耐看的,那么问题来了,长得漂亮高学历经济独立事业有成的女孩,活脱脱一现代女性模版,为什么能看得上这样的传统家庭..
尽管结尾的美好收尾多少有大团圆意味的惯性,但整部片带来的情感冲击还是从头到尾的。虽然父母不是“我妈”那样的女性,但“我妈”又确确实实具有了强烈的代表性:既是弱势又颇强势的母亲,终日大梦而唱戏的(孱弱)散父。以及家庭关系中冲突争执/温情互慰的共生瞬间。一时间很难指斥谁又完全挺谁。这样的兼容式文本处理很棒。作为潮汕人,这几年也一直思考关于潮汕文本的创作思路,以前很多过于文旅思路有点大鸣大放和浮浅,这一回倒是接上了“可远观可近叹”的共情状态。整体很好,看得心肠软了。加油。
很像,女主角也和她很像,真好。
有点感人但不多。这个剧情的模板很熟悉,把矛盾架在潮汕文化习俗中很巧妙(当然也确实是源于创作者的真实背景)。而越南电影《再见妈妈》则是把类似套路用在了LGBT的出柜矛盾中。
主角某些角度太像粤语科普博主第二号人物了,但是细看又挺仁科的
夫妻算账摆酒席。
三星半。这样的本土电影太温暖了,妈妈去机场留住了儿媳妇我居然看哭了⊙﹏⊙。虽然有不足之处但是的确很温暖啊。潮汕妈妈好可爱。插曲也超有感觉超好听。
我大概是有点脸盲在身上的,以为女主是陈嘉玲,男主前期略油,后面寸头还不错,好像谁想不起来了
有一种看记录片的感觉,全片的演员一个都不认识,演的却比某些明星好太多,尤其是潮汕妈妈演的真好,这就是妈妈的样子啊
那个沙发和一江春水的沙发一模一样
片子挺好看,奶奶也太好玩了。潮汕方言真是一个字都听不懂😱
平淡真实,质朴可爱。也许生活本来就很可爱,只是有时我们被它繁琐的一面遮蔽了双眼,而忽视柴米油盐这些琐事背后的温情。生活本来就没那么多大是大非,跌宕起伏,每个人的大山都在自己心里,要翻的也只是自己心里的那座山。配乐很好听,闽南方言配上汕头的美食美景,别有一番滋味。
方言听不懂,但是却不影响观影,有些时候需要的真实状态反而更容易让人入戏。而不是强行的去改变它,让它迎合更多人。
年轻一辈的演技让人有点难顶,但老一辈演得很真实,故事乏善可陈,但是毕竟是难得的方言电影,希望以后有更多更好的
跟导演约好了春节出来喝茶,大家看完有什么问题可以留言,到时候代你们向导演发问啊😎
不需要明星,不需要流量,不需要话题,就针对普普通通很家长,很好看!
总算出来旅游了,开心的像个孩子,拍个不停。
包场看,看哭了。重点在于妈,和妈的潮汕传统生活。刚看过《似水流年》更有感触。导游对笑点拿捏熟练。
2022.5.21一、二刷,2022.5.22三刷,2022.6.11四刷
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved