费弗森将军因儿子哈瑞,幼年只喜好诗词,怕有辱家族声誉,托好友苏顿大夫照应。
将军死后,哈瑞要求解除军职,因英埃联军将对苏丹用兵,被同伴视为懦夫,寄白羽毛羞辱他,但英军对苏丹用兵并不顺利,哈瑞赴埃及要求医生改容为当地土著,潜入前线,起原军团被回民打败,同伴非殉职即被俘入狱,哈瑞救好友杜伦斯上尉回英国阵地而被捕,旋即逃狱到哈土木营救同伴,英军终来到哈土木,哈瑞策动监狱暴动,控制一边城墙,英军收复哈土木,哈瑞成为大英雄。
第一次在电影中展现苏-24是唯一的亮点。名为《天空》,但空战戏太少,不过瘾,想必这是现代空战的弊病,可电影是允许艺术加工的,就这么简单地远程空射了两枚导弹就结束,多少算是不合格。结构主次不分是最大的问题,空战仅有几分钟不说,最后的营救也不过十来分钟,126分钟的片子其余部分全是文戏和叙事。要说文戏重要也就罢了,感情渲染不到位,紧张感也没营造出来。多加一星给苏-24,第一次在动态下感受到奇葩的并列式双人座舱和战斗时的操作过程
戳中了所有俗烂的点,唯一能看的就是几位的颜
枪械的声音真棒,感觉就在玩使命召唤一样。剧情也还过的去。感觉比血战摩苏尔弱一些。
整个故事其实就是俄版的《深入敌后》。战争部分还行,前面的个人铺垫太长,而且剪的太碎。
黄老板的客串笑死我,突然发现加朵和霉霉有点像……
俄罗斯的主旋律,爱国情怀与个人英雄主义。我不为俄罗斯工作,我为它服务
我看的那个版本,翻译是机翻的,驴头不对马嘴,严重影响观感。战争部分很燃,就是中间穿插的公交车上的部分,是个什么鬼?
觉得勉强还行吧,体现了一个老军人的素质,也从侧面反映了俄罗斯的战场洞察能力不强,被这么接近了还不知。
事件背景是很值得拍成大制作的,空战镜头也看得很爽,就是剧情穿插确实有点支离破碎,还有那毛子的强迫症非得把所有人的对白后期译成俄语听的是真尴尬……
文戏武戏比例过于不均衡了,结尾复仇的高潮部分本应该细致又爽快,结果拍成了征兵宣传片。
阅片量达到一定数量之后,看一眼简介就知道这片子啥水平,当然,我今天中午把电影看了,要不我咋知道这是一个小三上位失败的电影呢
俄国人将家长里短融入到战争当中,总会有冗长的剧情,虽然人物饱满了,但任务却苍白了。另外,俄国军界该有多怀念前苏联。
126 分 02 秒,现有 4.74G 硬中字的翻译似乎是机翻,严重影响观看,待蓝光原盘再看
ryan reynolds自从贱贱后就保持贱格了
最后半小时燃爆了。如果有人需要被物理打击,请放心,我们会做到的。这不就是虽远必诛的现代版吗?
能理解奈飞做电影千金买马骨的诚意和野心,但他们也未免弄出来太多的马骨了。。。
打戏也是水得不行
爆米花剧,58分。突然发现女主以后会越变越丑。片尾辱华!
这仨人拍了个啥?轻飘飘的爆米花片,解决所有问题都手到擒来,这么easy不会凸现角色牛逼,只能显出编剧无能。
完整的战斗场面只有两段,不解馋!但话说回了,毛子的饱和式火力压制还以有那味儿的!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved