名著改编保障了剧情。在这种时候看到这样的电影,不得不感慨前人的敏锐与深刻。放下幻想,认真生活。找到自己内在力量。
那个年代流量还在纸媒 如今已经在你眼前了 从开头就不喜欢吕西安作风和人 确实没好结果 内森第一次和吕西安说好话时我竟然开始圈粉了纸醉金迷 权利物欲本就是虚幻(我随便逛留下橄榄枝 拿着橄榄的人再也找不到给他橄榄的人 尽管他从一开始都没想要那个橄榄 人确实是一不小心就陷进去啊另一槽点这尼玛小兄弟成名的路太顺利了吧哈原来内森是多兰啊卧槽 我说我他妈还挺喜欢他的真是的 我是不是喜欢奶奶的弟弟型啊我的妈 啥 这还是巴尔扎克的小说我寻思我现在莫名其妙就戏剧和欧洲古典了非常奇妙的历程?之前看安娜卡列尼娜的电影改编也是这个感觉好像没多牛逼但就是能用精彩形容 安利下个月我就搞巴尔扎克比预想的要好很多最近看的比较过瘾的一个只不过和法比安一个路数啊 本来以为这是英国的服化道法国的拍法更喜欢这种英国会更老派和闷
看完后的回想,才感觉到电影精彩的地方。没有冲击的画面,但是氛围很强。
用传统和渐入来打造“幻”,以制造“灭”的可怕和猛烈
改编自同名的著名长篇小说,十分值得一看。四星。
也没爽到什么,开始大舅哥被爆了头,大家枪法集体失准。
亮点全在原著文本和旁白了——因而我只觉得巴尔扎克好厉害,却并无导演什么事。
还行还行剧情不错很值得观看也很值得向别人推荐
导演对功底要多加一颗星,制作精良 ,令人观后会有深思。 一切为了利益的存在都将会幻灭。
场景和配乐真的好华丽啊!可这剧情推动全靠旁白??有声书???
这出人间喜剧处处都是幻灭
可能是因为优点所在的穿越时代的故事和金句来自巴尔扎克的原著,原本也是因为想偷懒不看原著来看看电影,后来查了一下发现差得挺多的
「报社如今变成了商店,向公众出售他们想听的。报纸不再开明,而是煽动意见,或是创造意见。新闻、辩论和观点都变成了商品,用来哄骗订阅者。记者们变成了语言的零售商、词语贩子、艺术家和公众之间的经纪人。」
加一星给巴尔扎克的故事——“我想到所有那些觉醒之后,必须要找到内在力量的人”
小人物的宏大叙事,内幕真多啊!不愧是巴尔扎克
比预想好太多!!剧情的戏剧和细节的呼应、人物立体的塑造,加上反复的象征隐喻,把disenchantment的主题放在了几世纪前巴黎的浮华大背景,讲述了一个人不断寻求改变或被迫改变但逃不过某种执念的宿命。
Un film emportant, empalent, éblouissant de la mise en scène tout en ayant une voix musicale, remarquable. L’adaptation est à la fois moderne et historique. Une densité narrative est également incroyable. Bref, un film ambitieux, luxueux, poignant.
Very unsurprising movie. It’s grand and intricate, in a neutral way
看完电影打开豆瓣,忽地只觉得讽刺啊,豆瓣一部部热门或冷门新片,沸沸扬扬的评论们,不知道有多少是花钱买的,多少是关系户,多少是真性情,多少是凹人设,又有多少是崇拜权重、跟风的
与当下互文过于密切,以至于看完有一种恍惚,对历史重复性的幻觉
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved