评论:

  • 马佳春桃 2小时前 :

    片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。

  • 王盼柳 2小时前 :

    我几乎没看过什么小说,名著改编的电影倒是很感兴趣。出自电影《玛格丽特》(Marguerite,2015)导演之手的这部同名电影,表现出多少原著的深度我不知道,但呈现巴尔扎克“法国 19 世纪伟大的批判现实主义作家”这头衔,肯定是满分的。通过这个落入红尘的文学天才的故事,我们可以一睹欧洲贵族光鲜背后的那个世界。

  • 辰邦 3小时前 :

    毕竟是名著,人物、剧情、场面都要丰满许多。

  • 甘锐利 0小时前 :

    这恐怖的令人惊悚的无声回荡

  • 汉雅青 4小时前 :

    巴尔扎克批判现实主义写尽社会的残酷真相

  • 柔琳 4小时前 :

    一个城乡结合部青年,凭借着天赋和野心,在魔都历幻,在红尘历劫。金钱与名誉的游戏,权力与欲望的魔法,赤裸裸呈现。强盗在他们的城堡论功行赏,歌女在锦绣的舞台期待掌声。游动的笔尖投出标枪,尊严的铠甲被击得粉碎。华袍之内跳蚤密布,面具之下包藏祸心。满堂猪狗,走兽活猴。哗啦啦大厦倾,俱尘灰满面,断壁颓垣,残肢哀嚎不忍听。

  • 欧阳逸雅 2小时前 :

    a curious sum of nothingness

  • 辛水蓝 6小时前 :

    影片投资超1870万欧元,这女角也太水了吧。。。

  • 薇珍 5小时前 :

    “我带你回归写作,回归你自己,也许,有一天你会感激我的!”

  • 韦和豫 6小时前 :

    就像是读了一部世界名著,精美绝伦地重塑了一个古典华丽的巴黎风情录。

  • 裘凝冬 1小时前 :

    2个多小时的还原原著,OST都是非常耳熟能详的巴洛克曲子,上流社会和理想幻灭,来源于名利的虚无主义。很好笑的是,在他们编写假新闻搞来猴子的时候,配乐全是巴洛克优雅的OST,很好笑了。服化道max,巴尔扎克还是很心软哇

  • 说鸿朗 4小时前 :

    古典文学作品改编,这段19世纪乡村文学青年在巴黎贵族圈的沉浮史,不仅精准还原了那个时代欧洲腐朽名利场的风貌,还被赋予足以震撼当下的意义。

  • 莱依秋 5小时前 :

    是好看的。但也不是完美的好看。法语真好听。英文字幕的关系也没有完全懂。男主是真的美,身材也好。可惜全片没有值得喜欢的人……现实主义真的太现实了吧…… 现在看也并不过时,人红是非多,到新闻黑幕和理想现实之间的割裂……日光之下,果然并无新事。《幻灭》是悉尼法国电影节的开幕影片,影片内容和自己的工作行业相关,也是很巧合了。

  • 蔓骏 9小时前 :

    Un film emportant, empalent, éblouissant de la mise en scène tout en ayant une voix musicale, remarquable. L’adaptation est à la fois moderne et historique. Une densité narrative est également incroyable. Bref, un film ambitieux, luxueux, poignant.

  • 歧忆安 2小时前 :

    片如其名。空洞滥调。同意这是有声书而不是电影。

  • 玥涵 9小时前 :

    西方红楼大梦 很诡异的天气 听到了不算好也不算坏的消息 食堂下来遇到了朋友 去聊天又拿了她们的菜

  • 邴问柳 4小时前 :

    女孩倒下的时候我的心跟着一起碎了 巴尔扎克写得好

  • 莉彩 5小时前 :

    好看!虽然导演用了太多旁白有偷懒之嫌,但巴尔扎克的作品改编成电影可太优秀了!男演员也很厉害!

  • 澄俊晤 8小时前 :

    Coralie一开口就是个2022年的高中生

  • 琛延 0小时前 :

    再说一次 男主很是英俊啊

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved