剧情介绍

  1976年,8岁的玛丽·黛西·丁格尔(贝丝妮·惠特摩尔 Bethany Whitmore 配音)是澳大利亚墨尔本的一个小女孩,喜欢动画片“诺布利特”、甜炼乳和巧克力。玛丽的妈妈是个酒鬼,而在茶叶包装厂工作的父亲平日只喜欢制作鸟标本。孤独的玛丽没有朋友,某一天心血来潮给美国纽约市的马克思·杰瑞·霍罗威茨(菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman 配音)写了一封信询问美国小孩从哪里来,并附上一根樱桃巧克力棒。44岁的马克思患有自闭症及肥胖,碰巧也喜欢看“诺布利特”动画片及吃巧克力。二人的笔友关系从1976年维持到1994年,期间各自经历了许多人生起伏,直到成年的玛丽(托妮·科莱特 Toni Collette 配音)终于来到纽约看望马克思……
  本片获2009年法国昂锡国际动画影展最佳动画长片奖,柏林国际电影节水晶熊奖及渥太华国际动画电影节最高奖。

评论:

  • 美美 8小时前 :

    角色特可爱,但除了拖布以外毛茸茸的哪个不可爱?整体叙事还是杂,但毕竟是皮克斯,瘦死的骆驼比马大。Turning red,初潮。用形态变化来释放成长中内心的恐惧。亚裔、青少年、家庭、粉丝群体,政治正确的项目在商业上不会出错,但是涉及到主题,内部博弈应该很大,明明可以上院线你放D+,当初皮克斯如果不进入迪尼斯,也许会更好。

  • 逢芸芸 6小时前 :

    好不喜欢里面的妈妈 完全不觉得这是中国式妈妈 或者中国式亲子关系。 感觉更像是一种刻板印象

  • 让恨真 2小时前 :

    愤怒的情绪一经爆发,就是“做自己”的强烈信号。压抑与顺从并不都是美德,在青春期孩子身上,自我的调试与自我同一性的形成需要整合。

  • 鹏凡 6小时前 :

    标题译得很好,一方面点出了“成长”这个皮克斯几十年如一日的母题,另一方面也呈现出文本上与卡夫卡的暗合。

  • 柔凯 5小时前 :

    ▫️以及这样毛茸茸的同学有谁会拒绝呢!!!KittenBox攻击我也想要一个!

  • 郜宏壮 0小时前 :

    看的时候又感动又嫉妒,这就是我梦寐以求、一直想讲述的属于东亚追星少女的青春故事。对于turning red有好多好多想说的,但最后只剩下一句话:要是13岁的时候能看到这部电影就好了。最近渐渐开始接受自己在过一种延迟满足和过度补偿的人生,某些脐带一样的联结斩断得越晚,就越会发出无法消弭的腐烂臭味。如果现在开始重新过13岁,那些现在已经不忍心切断的链条能不能无痛脱落呢?

  • 辰振 2小时前 :

    4.中西文化碰撞,pop和宗法观念

  • 颛孙白枫 9小时前 :

    上一次看到这么喜欢的国产电影是什么时候呢 倪虹洁走进ktv时低了低头 又撑起笑容;马伊琍在天台说 再年轻一些的时候我也吃这套;小玛雅说“我背叛了” 老白赶紧说“我乱说的 你们什么事都没有”;老乌的爱情神话 看哭了 葬礼那段很喜欢 来和去都本应是如此自然的事

  • 苍春岚 4小时前 :

    【8.6】没想到今年最大的惊喜来自2021年最后几天的一部国产电影(虽然今年也没看几部片嘻嘻)。你要让我挑刺的话,反正我是无话可说,没什么好挑的。国内非常少见的地域特色浓厚的都市爱情片,但是又不像市面上大多数的同类型电影一样浓妆艳抹,反而给人的感觉更像是一部欧洲电影,但是更加本土,更加接地气,剧本写得也是妙趣横生,又不乏思考,其中还不乏好几场十分精彩的群戏,整体的观影体验出奇的好,应该算得上是我今年最愉悦的一次影院观影体验了!除去电影本身浅显易懂的表达以外,片子还是有不少迷影元素的,真的能让对电影,对这个行业热爱的人为之一笑哈哈哈哈。

  • 谢宏扬 5小时前 :

    2.中国家长(近两年对女性对家庭贡献的再发掘)母亲,对子女的控制欲

  • 璐妮 0小时前 :

    几代人认知文化上各种冲突,就算我们都有所顾虑,身负枷锁,但也放开手,新时代的女性是前所未有的美好和生机。儒家千年封建影响,不想让你也变成跟我们一样的人。

  • 萱欢 8小时前 :

    太可爱了太可爱了太可爱了太可爱了!!!!!!!!

  • 鸿泽 9小时前 :

    看完后我更理解了“华裔和国人除了长得相似以外没啥共同点”这一点——他们不是我们,也代表不了我们;被异化的他们抱着一点残存的文化碎片如数家珍,而我们则有口难言。

  • 理婉静 2小时前 :

    皮克斯在迪斯尼金主妈妈的管教下封印了自己的小熊猫。

  • 静美 3小时前 :

    刻板印象和电影语言真是够损的。真的承认这个表面故事挺好的,制作也很精良。但是抹黑上一辈的刻板印象、给钱的男孩骑乘后来说付了钱还想骑乘 没有女拳出击吗、潜移默化的演唱会消费主义洗脑、一些电影语言也够损的、最后下一代要与上一代不一样 要改变的煽动性。说实话表面那层的故事讲得挺好的,比如用turing red来指13 14岁月经初潮的青春叛逆期很好。不过我要是生活在美国的华裔小女孩,这个片子广泛播出后只会觉得不舒服。还可能会让有些华裔小女孩感觉原生文化羞耻,要“更彻底地融入美国”才能表示我是进步的。迪士尼和好莱坞的文化实力还是强啊,挺会阴阳怪气的。《包宝宝》的高人指点和糖衣版,用电影语言深一层地分析,真的不舒服。

  • 雨薇 8小时前 :

    不知道该不该说,会觉得上海话稍微缺了点什么?也不是说不对,就可能某些词会有当地话的讲法(虽然脑子里只有“落惠”这种词出现)

  • 香楠 7小时前 :

    毛绒绒的红熊猫,梅的毛衣,包子上的面粉,不愧是皮克斯

  • 端木晓蕾 6小时前 :

    我这么打个比方吧——很多城市都有黑咖啡,但是上海那种“吃清咖”的滋味,和别的地方都不一样。这种电影的存在,说明了敏锐和趣味的有效。因为敏锐,电影得以独立在女性题材的某种怪圈之外;因为趣味,电影对一些日常困境都显得平和,有理解力。

  • 铭乘 4小时前 :

    好真实啊,母亲的价值观一直变成一个严厉的自我在脑海中时不时批评自己,直到大学离开家才好一些,结婚后,她的影子也才又少了一些。以前读书总看到男作家侃侃而谈那种哪吒式的父子关系,我却无论如何无法理解。现在越来越母女关系的作品出现,这世界才终于有点应该有的样子。

  • 辟元彤 9小时前 :

    一只长得并不可爱的肥胖发红熊猫在唐人街乱串?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved