昭和初年,日本经济萎靡不振,大批劳动者失业,贫苦人家卖儿卖女,上演几多人间悲剧。远在南国的伊豆山区似乎也未曾幸免,人们出出进进,来来往往,为了生计疲于奔命。在这条总长80公里的山路上,有一个长途公交车司机格外受人欢迎。他面容俊朗,为人谦和,对在路上遇见的旅客总会恭敬地道声“谢谢”,因此他被人们称为“谢谢先生”(上原谦 饰)。这一天,谢谢先生按时发车,同车的有他所喜欢女孩,如今却要被卖到城里沦为妓女。旅途上,大事小事不断,从中也弥漫出几多愁绪与温馨……
本片根据川端康成的小说改编,是著名演员上原谦的表演处女作。
剧情就禁不起推敲,但肖央的感情很真挚。其他人物角色就跟玩似的,围观群众的人物群像刻画也挺刻意的但有时候真的这样,喊打喊杀的是你们,10分钟后喊英雄欢呼的还是你们
最后,重获自由的人们纷纷走上街头,他们欢声笑语,燃起烟花爆竹,庆祝这来之不易的抗争结局。怎么样,像不像平行时空下的上海?(电影还是很无聊,相比85版把主要矛盾稍稍改了一下,人物转变也更立体了点,场面更大了,但还是没啥意思,两星半吧)
翻拍迫在眉梢
高開高走高高走,節奏控制很好,2比1拍得好。肖央演得好,張世也是個令人驚喜的選擇,可惜任達華戲份不多。
啊另外文咏珊在陈思诚电影里是不是出过好几次了?每次都是类似的女性角色类似的表情类似的演技,她会不会有一点烦了说?
“有的孩子是孩子,有的孩子不是普通的孩子”,与《误杀》有关联的除了都有个权势滔天的爹以及真的被“误杀”的推理元素,已经找不到太多联系。值得称赞的电影整体质感与对原版结构大刀阔斧的类型化改编,原版突出的温情被包装成一个个“真相”逐一给到观众,前半段观影十分顺畅,但当真相逼近,作为幕后boss的市长居然就在同家医院让人猝不及防,将其塑造成同样无奈的父亲形象反而抹杀了此前构建的情绪。人质群像的刻画更是糟糕,不合时宜的抖包袱消解了紧张感,显得格格不入,就算删除几个角色也毫不影响剧情推动,场外以女记者为代表的角色转变同样过于僵硬,加上没有现实基底的架空背景,都让讽刺与表达暧昧不清,看完的观感仿佛就是一部亲情片强行塞入了悬疑。
节奏拖沓,无数次的刻意煽情让我火大。最后我都忘了这部电影叫误杀。我觉得它应该叫我的好爸爸。配着筷子兄弟的《父亲》做片尾曲,肯定更能让人流泪。文咏珊的演技让我尴尬。剧情儿戏,完全做不到让人信服,就算是发生在泰国,也只让我觉得这TM就是一场戏,还是一出底层人民意淫出来的爽戏。现实中肖央演的爸爸可能在一开始就被打死,不给你任何挣扎的机会,更别说还能让市长陪你演戏了。打三星是觉得,权利的高高在上确实让人心生恐惧,不是你不想发声,是每一次发声都会被捂嘴,于是大部分人便放弃了挣扎。希望它可以带来一点警示,让我们心存安慰,挣扎还是有点用的。
PlanB是黑暗版,PlanC是光明版。希望悲剧都只存在于剧本中,都未曾真实发生。
剧情反转的比较平淡,结局也不难猜,但因为可行性bug导致我想偏了,谁知道剧本他放弃了科学上的可行性(手动微笑.jpg)。
剧组是不是把我当傻逼,最后还要用萤火虫前后呼应,生怕我看不懂,气得出门马上要点根烟平静下
拖沓了。反转设计上缺一些出其不意的表现力。风格化也没有1成熟
不必要說話的角色們強行賦予台詞,以及各路人設定和講話就像沒有真情實感的工具人,可信度說服力極低,還有某種道德綁架的賺取淚點。“我只想拿回屬於我的東西”這樣的價值觀大家真的買帳是可怖的事。如此單薄的廣告式的家庭組合,彼此間各演各,如何真的令人相信人物與之共情?前面有個鏡頭調度人的出入畫也不符合視線邏輯。澎湃抒情的泰國東南亞髮廊音樂一出,以及螢火蟲落入指尖的苦情,對不起,我都沒忍住笑了。
萤火之光,存于暗处。贫民之光,显于难处。有的孩子不是普通孩子,依旧延续上一部的亲情与阶层的双重矛盾,宣泄着最大众的愤懑
结尾还是很让人心酸的,那是普通人无能为力时的最后的挣扎。
每次看到肖央,就想问一下你的筷子兄弟去哪里了?
这个题材要是发生在内地是拍不了的吧,这一点就厉害。
另外,在泰国拍戏的香港演员努力说普通话真有点搞笑。
抛开翻拍的原作,本片的节奏和反转还是可圈可点的。只是片名想沿用《误杀》的热度感觉有种“挂羊头卖狗肉”,请问制片,片中谁误杀了谁?
1.是我的心太硬了吗?竟然看的毫无波澜……反而觉得最后一点还有点多余 2.整部电影给人感觉很用力,演员很用力,剧情冲突反转也很用力,看的怪累的。
讲阶级,讲贫富差距,讲社会问题,左翼评论家们怎么看?好不好?悬不悬?浮不浮?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved