被绑架演员黄政民,凭一己之力,分化瓦解犯罪团伙,救出女人质,生擒匪首,囧。
可惜了!不如不拍,没有颠覆大众对《新世界》的印象,反而加固了这些shadow
这出戏真的就是纯冲着黄政民去看的,因为别的都很乏善可陈…黄政民xi演的黄政民倒是趣味多多,看得出来整个角色都是过往黄xi的embodiment啦,在五十代的时候选择这个本子的演员黄政民顶着真名上也很有想法。朴演员的cameo其实蛮好笑的哈哈哈,尤其是每逢出场必来的hey brother
《解救吾先生》中反派角色之所以让人印象深刻一方面是王千源演技加成,另一方面是这个人物本身就有血有肉。 与《解救吾先生》相比,《人质》突出了动作戏各种追打的场面为影片增添了紧张感。但与此同时警匪之间的精彩互动少了许多,很多博弈戏份都被打戏替代。总的来说这次改编也不能说失败,但和原版相比这部《人质》也就是一部在及格线上徘徊的作品。
看完吧都不好意思多提,推荐的话是一句说不出口,我甚至觉得这么比起来,从邪恶中拯救我好像也不是不能上四,总之是很糟糕的。想说适可而止吧韩国人,别再消耗黄政民了,没有他这片儿就是一星。
最后一幕看的我也想蓄胡了
论此剧本没有人可以超越刘德华和王千源的演技
黄的一秒钟变脸
好看,黄政民从不让我失望,那个小美女既跟丁青又跟李子城搭担,凑齐brother,梦幻联动。
黄政民的演技没得说,改编的偏商业,解救吾先生更偏现实一点。
黄政民只是扮演了一个叫黄政民的演员,而并不是真的黄政民,哪怕对于中国观众来说,并不了解真实生活中的他,却也不影响影片文本上的寡淡无趣,翻拍再改编本身没什么,但吴若甫这件事上,或者说这个剧本最吸引人的地方就是他是真事,虽然比电影还电影,但它是真事的前提下,一切就显得尤为紧张刺激且充满戏剧性,而大陆的版本之所以优秀不仅仅依托于刘德华用自己的身份演绎了吴若甫事件,更有纪录片式的拍摄风格与尊重还原真实事件过程来加持,所以说这次韩版差的不是一点半点
以前都是我们翻人家,这次看人家翻我们,亚洲文化圈的来回翻拍看起来大多都没啥违和感,比东西文化跨文化圈的翻拍容易接受的多。
一看导演就是新手,就连豆瓣上都没有他的照片,新手能做的就是扒既有的韩式电影桥段,原作中的那点玩弄小趣味的精髓没有学习到。围绕黄政民的巨星身份和演艺圈的段子没有尽情施展,十分遗憾,不过影片为了让影片靠近一种所谓的“真实”,除了黄政民和客串的朴圣雄外,其他演员都是路人脸,但是他们的魅力发挥也有限。
解救吾先生中使用流畅的正倒叙并行,在绑架案发生后,以绑匪落网进行回溯,充分表现绑票的前期准备和恶劣案底,精细地勾勒出了一个阴狠难测的悍匪性格,气场上远远压住了刘德华扮演的吾先生,成了本片的一大亮点。 而这部改编片把宝压在了出演自己的黄政民身上,戏外他不但是优质偶像,还具备异于常人的冷静,舍己为人的善良和无惧生死的不畏,电影终究是电影,也要加持主角光环才使电影成立。但是劫匪实在太弱鸡了,折腾来折腾去一分钱没看到,还闹起了内讧,傻不傻疯不疯的几个人还给警方制造了不小的危机,炸弹陷阱直接让警方麻爪,埋炸弹者不但免疫爆炸波及还能马上参与战斗,就问你气不气。结尾处黄政民看到饰演劫匪的演员,仿佛回到那个绝望窒息的时刻,好在用自信的笑容化解了心结,出戏容易,出阴影难。
感觉跟闹着玩似的,大概符合韩国吧。相比之下还是更喜欢中国版的
黄政民演什么像什么,可惜最后却翻车在了出演演员上,痕迹太过明显不说,甚至有些用力过度……韩版《解救吾先生》,甚至于不如韩版《毒战》,匪徒的逻辑刻画甚至有些毫无逻辑,那种属于反派角色的魅力真的一点没有表现出来,正反双拉胯,这也是我觉得不如原版最大的地方了……
“这里给男主加一场十五分钟的打戏”
把一个非常现实和独特性的真实故事改得太商业类型化了。而且处理的的非常简单模糊,后面尤其扯。
唯一有趣的点就是用了黄政民的实体,然后不断的巴结 新世界
老黄确实演技牛逼。初入敌营时眼角不经意滑落的泪。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved