“……我有一个请求,求求你,快点救救她。请告诉我消除诅咒的方法。只要能做,我愿做任何事情!她就像是我的光一样。本来…都是漆黑一片,我一直会是那样…若是没有希瓦的话…忘记呼吸…忘记行动…甚至连…我的睡眠,将所有东西忘记并失去的痛苦,对这个孩子也太…求求你…我,我能为这孩子做的事情,求你不要把希瓦的灵魂…如果我的声音传达给你的话!请你解除这个诅咒!……”
对法国喜剧情有独钟,不骂人的诙谐幽默,大大方方的开玩笑,不像好莱坞喜剧遮遮掩掩的想歧视又不说
疫情让一栋楼第一次知道彼此的名字,新冠让居家隔离有人紧张有人戏谑。孩子们还是最爱画作和诗谣,再好听的嗓音也架不住只唱一首歌,酒精能放消毒液也能释放压抑。六个月的努力被当垃圾一样丢弃,没有私人空间的医生还得受不理解的举报。斯人已逝新人降生,对可爱的猫咪下不了手,看到莉莉的那一刻是真还是癫,都让这病毒折磨得够呛。
看过的最好一部疫情题材电影,幽默温情以及残酷的离别。
终于有法国人拍的疫情片了。夸张里有真实,笑里还有感动,可爱!
Ce film s’enrichit des valeurs de la république, en utilisant de cliché contre cliché Belges, mais aussi pour les Parisiens ^^ en chantant du jeu de mots «pain de mie » entre la naissance et le décès. Sur une note plus positive, 3,75/5 au total.
正在隔离,内心的焦虑,困苦,无聊,紧张似乎有了宣泄口,情绪叠加的突破,从一开始保洁得了新冠病毒,她的丈夫代替她管理大楼,到最后以她为收尾,这个点落得好。
陈旧的滑稽戏用在今天确实有点不合时宜的尴尬感,不过还是蛮好笑。
又一次被Dany Boon 逗笑又搞哭,真的很喜欢这种法式温情搞笑喜剧~ 有好几个片段都让我想起了去年和室友一同度过的隔离生活,那段生活回想起来真的觉得虽然是苦中作乐但欢乐完全但是痛苦。
Franchement j'aime pas 好俗的小品
除了那些苦大仇深、煽情歌颂的片子,我们也需要这种轻松愉快温馨的电影,来记录Covid-19”
纵使是喜剧片,结尾还是表现了新冠病毒的残酷。唉,挺不错的温馨法式小品
期待高了,只能当个家庭剧看看,这隔离生活就像休假啊,除了不能出门,吃喝玩乐样样齐全,神经质医生有点乱入的感觉,最后妻子死亡也有点生硬,强行煽情真的无感,有句话说得不错:“别费劲去搞懂女人的心思。”
法国疫情期间的小区隔离生活,咱们的导演们就拍不出来这么细腻的小人物的电影嘛???最后感动点在“向人类团结致敬”
疫情期间大家都不易,住在一起本来就很容易有摩擦,更别说全天都被困在同一间房间里。
莫名其妙的自我感动,确实抓住了一些疫情时期的梗,但整个故事七零八碎,还涉及人体试验和动物虐待,很没必要也很不sensible,以及结尾太突然了。
好久没有看这种让我不停的笑和不停的哭的电影了,结局好感人🥺🥺🥺。我太爱Dany Boon了!
本书作画方面最大的特色就是黑与白交融。有时平衡,有时倾向一边,与剧情的走向紧密结合。纯白无瑕的女主希瓦与漆黑丑陋的“老师”的组合,配合作者那细腻且充满意境的笔触,分镜等等呈现出衣服压抑且美丽的黑暗童话绘本世界。
后半段不太好,但作为温馨小品还是要说我们拍不出这种片子。女主好漂亮,两个小孩真甜啊
....谢邀没看懂...是不是和漫画不一样.....而且为什么人被诅咒就变树了 因为他们没有灵魂但是老师有灵魂吗 最后是老师要用自己的灵魂救希瓦但是希瓦拒绝了的意思吗
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved