比原版好很多,起码视听语言是电影逻辑了。可惜从械斗那场戏之后就开始变得非常混乱,但仍然,比原版好很多。
不懂一个罗密欧与朱丽叶的故事为什么要拍这么长,虽然是歌舞片但也只有女主哥哥和他女朋友在街上那段好看。
这个中二的剧情实在是看得我全程黑人问号lol… 三星全给神一样的斯皮尔伯格,40多年了依然是好莱坞商业片场景调度 & 艺术指导的业界天花板,真大写的服气
喜欢欧阳万城,演的不错。不容易啊,亚裔普通男性和白人女性的浪漫喜剧电影,也算是创造历史了。
波多黎各版罗密欧与朱丽叶 宁可看印巴宝莱坞翻拍一版
而对原作最大的继承,可能就是男女主一样糟糕的演技了吧。男女主轮流斗烂的演技,简直相映成趣,让本片还带上了一定的喜剧元素。看完只想给原版男女主道歉,不禁为正准备第一次看白雪公主的小朋友们担忧。
故事线老套,然后群演肯定是不错的。
最后的结局,额,是不是突然了点。
故事太老套了..人物也扁平化,没有什么吸引人的地方..为什么男女主一眼就看对眼?为什么阿姨要和男主说女主被杀了?
3/4/2022 unnecessary long 运镜灯光走位👍
原作就不是什么”珠玉“,事实上老版电影在平衡舞台感和电影媒介上做的非常失败,Spielberg明显注意到了这点,所以在新版上不仅修改了编舞的调度和细节使之更适合大荧幕,也在cinematography上下足了功夫。Mise-en-scene相对于老版的丰富其实也一定程度上体现了电影工业的发展。然而影片本身也只是三星水平(原作放在现在来看是比较overrated 的musical),好在casting拉回来了一把:虽然Ansel Elgort不出所料很拉垮,但Rachel Zegler的唱功简直惊艳;Ariana DeBose在The Prom时期就很有亮点,到了Anita这个全剧最出彩的角色上,她更是如鱼得水。本片邀请了老版Anita的扮演者Rita Moreno回来助阵,更是安排了一首solo,在情怀上倒是诚意满满。Overall,如果不带着包袱与滤镜,这个版本的”西区“确实不算差。
一個看了開頭就能知道結尾的口水故事,一切都在意料之中。
怎么说呢 女主有brain damage 而男主是恋爱脑。This story doesn't age well at all.
男主拉垮到给本就不济的片子合上棺材板撒上灰还踩实了两脚土。/女二讨喜。细想也是,女主要遵循朱丽叶式行事,那顺应当代观众需求的性格观点品行必然只好安排在女二身上,好在女二顺利完成任务。/确实较难与帮派小混混或者男女主共情,如果要我提个意见,所有演员(尽管现在也都很年轻)再往下砍个10岁,就立马说得通了。毕竟,无论小混混,还是罗密欧朱丽叶,还是在18岁以下最说得通。/大导演忆青春。/为了自以为是的正确,在英语国家不给英语加字幕的同时也不给西语加字幕。出口非英语国家后,又只给英语加翻译字幕不给西语加翻译字幕。离谱。
前半部分Jimmy O. Yang being Jimmy O. Yang的时候还是很有意思的,后半部分就是非常cheesy的圣诞电影了。片中故事发生在Lake Placid,美加边境的滑雪小镇,离我家就3小时车程,是我一直想去但是最后一刻总是放弃的小镇,希望边境重开后能去一次。
持续和1961版对比,而这也展示了原版的伟大。在1961版中,两个帮派都是社会的边缘人物,他们的舞蹈和歌曲杰出而无“人”欣赏,而在新版中他们可以公然地在街头make a scene。
真的很一般,从舞蹈到表演到角色。故事情节更是令人发指地莫名其妙,一个傻妞儿竟然为了一个素昧平生的男的,连哥哥被杀都不管,依然在当晚上床。整个情感并不令人信服,看完一头雾水,只觉得傻。通篇的种族歧视和没有翻译的西班牙文台词非常令人不愉悦。眼前一直闪现底特律。
我觉得还行啊 圣诞温馨浪漫电影 很符合当下的主题 也没有很烂俗
为talia而来,结果看结束都没找到,还得退回去暂停才看到,真tnd郁闷.... (抢手枪那段还挺有意思)
其实我不太能理解,斯皮尔伯格的公司剧本选择起码有几十个,怎么就选出这个来拍了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved