印度孟买,结婚七年一直没有孩子汽车销售员巴特拉·瓦伦与新闻女记者迪普提,决定到医院人工授精。在已经移植成功后,医院告知精子与另一对叫巴特拉的搞混。瓦伦很伤心,一度不想要这个孩子要求迪普提打胎。另一对巴特拉夫妻担心堕胎,赶紧搬到瓦伦家楼上。两对夫妻从开始的冲突,到后期的和谐相处。
七月后,另一对巴特拉妻子早产一女儿。再过二月后,迪普提生下一儿子。
受精医院的院长及妻子的宣传视频上,给病人受精成功就是“好消息”Good News,片名是直译。可能香港的片名:BB驾到,翻译得更好
HIV+LGBT,好喜欢配色T-T看预告像喝着罐装汽水 吃着起司空心粉 骑着单车 路过街角杂货店扭蛋机那一筐五彩斑斓,商业精心包裹下的清新(伪)青春
3.7分。 虽然故事是根据莎翁名剧而改编,但在形式上确实玩出了不一样的感觉。没有在历史质感上下功夫,也没有对大场面做出过多的要求,甚至可以说,除了几个主要角色外,没有任何大场面,全是舞台化的戏剧表演方式。 但这种参照三十年代德国表现主义风格,加上极简建筑撺掇成的场景,有着浓厚的神秘质感,仿佛将人置于悬浮未知的空间。而几处远景场面的低调打光,也拍出了很不错的影像质感,这和《爱尔兰人》、《罗马》都是很不一样的黑白摄影风格。可以是,即使是为了美学上的享受,本片也值得一看。
听不懂啊真的听不懂,莎翁的文本还是太难懂了,好在知道剧情是啥不然真的看的云里雾里的。美术风格十分风格化,用了一种极简的风格,用混凝土在屏幕上打造了一个舞台还原经典命运悲剧。黑泽明的《蜘蛛巢城》是日本电影对莎翁的本土化改编,本部《麦克白的悲剧》在风格上感觉也借鉴了黑泽明的一些风格。
三个月,年轻人的生活真是日新月异。年轻人,家人很重要,扛不住的时候,真的可以依靠。
舞台剧形式重塑《麦克白》,感觉《蜘蛛巢城》之后大可不必。或许是乔尔科恩在寻找自我突破?建筑好似心灵迷宫,人物独白好像迷失在迷宫之中。
观看名著障碍症再次发作。。。只能当美术课了。。。
(7.0/10)乔尔·科恩这次的活儿实际不多啊,个别场景删掉了,有几个调换了次序。给人感觉还是一部舞台剧的录像,但丰富的机位变化得以更好地捕捉演员的表情,不过仅此而已,更多的空间关系并没有得到很好的构造。摄影是范本级的。其实我偏爱那种精神内核一脉相承但是外表魔改的莎剧。
形式很独特,独特到了对内容没有帮助。台词像是背课文有啥意思。麦克白的老婆不适合演这个角色,像村姑一样
经典的莎翁剧,黑白质感很好,喜欢这样极简风格。打算把贝拉塔尔和奥逊威尔斯的版本找来对比看看
像是上了一堂戏剧鉴赏课,美学价值突出,电影价值匮乏。
我说泰国人别太会摸鱼,ppt凑个片是吧,支线剧搞快点。
去影院前特意看了剧情简介,然后不出所料地基本没听懂。
蓝色背包好看,做爱要戴套,除此之外没别的感觉了。
太美了!经久不衰的麦克白,保留莎士比亚剧本精髓的一次改编。“I have no words; my voice is in my sword…”
不出意外的一句话都听不懂就不打分了。舞台感弄得挺唬人,但总觉得像是极简装逼版《300勇士》。
感觉两个主角不是特别来电
科恩但这回无兄弟,极简但这回无幽默,经典但这回太规矩。
巫婆演得特别好,但是片子选角、表演、美术、摄影有严重的错置感。内容还是莎翁,但形式上却严重过载。说是看了部电影,其实是看了部戏剧,但仔细一琢磨我可能是看了个PPT(大误)
主cp甜甜甜就不说了,这个剧的副cp算是我这么多年以来最不反感的oe了,大概是因为相信他们一定会遇到一定会重新在一起,只是时间早晚而已
丹泽尔华盛顿居然极其适合麦克白这个角色,这一版很适合当代人的观赏习惯和审美倾向,但居然是一点私货都没神魂合一的莎士比亚。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved