讲述了音乐剧演员们追梦梦想与爱情的故事。
莎翁台词耳熟能详的前提下,如何做出高作者性强风格化演绎作品的命题挑战让古典戏剧成为最适宜词牌。黑白的视觉策略几乎是删繁就简的极致,褪去所有星光与血色的喧哗干扰,光线操纵与戏台追光高度重合,复杂装置的几何线条和明暗分割组成装饰意味突出的美学影展。无数镜头构图符号象征趋于饱和,单帧如同摄影静画,戏剧与影像的鬼魅共生没过更应侧重的叙事和视听的蹊径,灵魂仍然是减去色彩由视觉消音所打光的舞台表演。无尽空洞的走廊和阶梯仿佛视错觉悖论扭曲的梦魇迷宫,追随贪婪投射的幻象悬崖打转,走向王冠的天梯却向着堕落地狱引路。无数直视镜头的特写强调表演的自白性质。魂灵萦绕不散,被心魔纠缠者前赴后继谋杀权欲腐蚀的心灵,女巫狂舞,黑鸦群起。漆黑,苍白,迷雾和暗夜是痴人说梦的二重奏。如果这是一次A24的纸刊专题策划,将会如何?
不用再改编麦克白了吧,《蜘蛛巢城》之后,不管后来的导演们选择什么样的风格,什么样的改编切入点,在这座大山面前,都显得没多大意思了。对于这版极简舞台剧的风格,打光是最大亮点,也是它在电影化上最成功的地方。
太甜了太甜了太甜了!撕衬衫我爽到!!!!!番外里竟然都没让弟弟cp重逢!
太美了!经久不衰的麦克白,保留莎士比亚剧本精髓的一次改编。“I have no words; my voice is in my sword…”
黑白冷峻的舞台剧风格,比恐怖片更恐怖。
深受极简主义影响的美学风格在当下众多电影中显得特别,可惜这是九十多年前《圣女贞德受难记》玩剩下的。前有黑泽明《蜘蛛巢城》的绝佳本土化改编倒衬得这版从剧情到台词有些照本宣科了。贴吧一度传这是科恩嫂奥斯卡四封之作,如今看来嫂子表演没问题却也只是整部片的点缀,也没有亮眼的moment……今年四封怕是梅戏。
好好哦 虽然缺乏一些张力 但还是被某刻所打动 很真挚 很清新
“请把悲伤通过语言发泄出来吧,无言的悲痛会在你心中低语,直到破碎成一片一片。”
监视器外的眼睛。
在纠结三分还是四分的时候给了四分,至少我的心情蛮轻松的~
今年的最佳构图,高对比黑白配上舞台剧式的布景着实惊艳,有几处外景像在致敬《第七封印》。丹泽尔和科恩嫂几近癫狂的演技也有很大的震撼力。唯一不足就是剧本,全片古英语对白虽是忠于原著但用现代口吻来表达不容易理解
用有色人种演员和不从属于任何历史时代的布景与服装来表现故事的超现实性,又以极具象征性的光线运用突出画面中的人物,呓语般的自言自语是人物的行为如同梦靥,从美学的角度上讲,这部电影可谓极具观赏性。
中规中矩的青春成长故事,糖果色调,温馨的亲情友情,还有可爱的戳希文(๑• . •๑)
而是翻譯的中文字幕著實有下了一番功夫,值得欽佩。
“我们三个何时再相逢?电闪,雷鸣,还是雨纷纷?当风火熄灭之时,当战斗决出胜负之后,何处相见,在荒野上去,那里见麦克白。美即是恶,恶即是美,乌烟瘴气上空飞。” A24
“我和乔丹在这里初吻”“他怎么了”“乔丹是个女孩”“我说的是你父亲”打败刻板印象
在经典文学的大山面前,从文本层面的确很难突破了。也许为了另辟蹊径,导演很努力地在影像层面上做突破,黑白的色调让画面变得肃穆,简约的置景让人物的肖像成为核心,还有古典的构图,这些让这部电影太像伯格曼拍的了。
好家伙这也太太太太太太太甜了吧!!!他俩真的比正片更甜蜜了
高度电影化的戏剧表演,所有演员都在飙戏。每一个场景都很惊艳。台词听懂了一半,还以为自己听力水平不够高,结果一起观看的英国朋友也没听懂。。
印象中是第一次看莎翁舞台劇形態的電影,覺得演釋得比一般同樣改拍的戲劇好些,但也不見得有什麼令人激賞之處。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved