1. red panda里面,外婆=本我,妈妈=自我,所以在情绪失控的时候才会出来,
中间很感动,又有多少人选择抛弃心中那只猛兽呢
To me this is more about extended mental illness produced by hereditary and environment.
怎么说呢,和刻板印象无关,还是故事本身偏弱,以致于最后一句“中心思想”也比较生硬,但是这个变形但是可以让学生去和《变形记》来比较一下
一开始看不下去,影片过三分之一后逐渐被吸引,看到结尾一直流泪,真是极妙的隐喻
太好看了!终于有这么好看的动画电影了!必须满分!
Stereotypes 太多了,吴珊卓加一星
单独看Asian American的故事还是可以的,但是故事本身还是个皮克斯经典故事内核套了个异域文化壳子的电影……没啥新意也没有很感人。。
imdb的差评让我get到一部以十三岁青春期女孩为主的合家欢电影得让多少封建人/自由人不爽:)
“每个人都有很多面,有些是乱七八糟的。重点不在于推开不好的东西,而是给它腾出空间,和它共存。”
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
小熊猫是青春期成长的烦恼和挑战亚裔父母窒息式霸权的具象化表现,有亮点没新意。
把两代人、两种文化之间的冲突与和解拍得很巧妙、很完整。
我的熊猫我做主!我的青春我做主!我的人生我做主!东方女性的母女和解之道。
艾玛汤普森把我约炮时的内心活动全演出来了。😢
有点乱七八糟的 和预告片展示的像是两回事 但不得不说 红熊猫可真可爱 四城男孩的歌可真洗脑
虽然是皮克斯的动画,但整个氛围都是东亚的感觉,啊哈哈,看到她们追星那个小眼神了吗。我很喜欢这种具象化的过程,得知这是祖传的就可以想象得出ming的小熊猫一定很大,只是没想到这!么!大!
锦说得很对,茗真的很大只/省去了染发的钱,时髦红
中间很感动,又有多少人选择抛弃心中那只猛兽呢
你别说这套还挺受用,算是比较好的传达东方理念。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved