在某知名律师事务所供职的石田彻子(吉田羊 饰)的生活、事业、爱情顺风顺水,宛如童话中的女主人公一般。谁曾想,平稳的生活因为某个人突然到来而瞬时逆转。这一天,名叫小谷夏子(木村佳乃 饰)的女人找上门来,希望彻子接手她的诉讼委托。夏子是彻子亲戚家的孩子,她刚刚和未婚夫解除婚约,并希望彻子帮她讨要相关赔偿费。在费了九牛二虎之力解决这桩委托后,夏子居然不支付任何委托费用凭空从彻子面前消失。兴许被对方的霉运所感染,彻子随即遇到一连串挫折。先是被丈夫提出离婚,接着工作上状况频出,更为此饱受上司斥责。蹉跎之际,消失的夏子再度出现,她居然厚颜无耻地再度请求彻子接受委托涉及价值高达200万日元的梵高名画的委托……
本片根据桂望实的小说改编。
这个改编它很好!颓废女诗人气质的达妹我好爱,还有里面从头到尾找尽借口不凑仔的三妹。继续珍惜简奥斯汀笔下的happy ending
为啥要打破第四面墙,以为这样叙事很创新吗。这一百多分钟我是如坐针毡地度过的。比起来古典气质满满又写尽少女心事的pride and prejudice真是仙品。
虽然有点魔改但不讨厌,达妹太美,酗酒是为了凸显女性的痛苦吧。男主太丑了,而且永远一副要哭出来的表情,感觉配不上女主。综上所述BBC萨莉那个版本还是好的,男主也确实帅。
知道哥哥在丹麦,没出过托斯卡纳的妹妹特意学了丹麦语,好细腻。
很奥斯汀,很多金句现在看还是很有共鸣,喜欢。安妮总是对着镜头说话有点不习惯,可能是为了突出书里俏皮的感觉?但是真的大部分时候不行,像画外音一样,特别情绪好多时候跳脱了,觉得没必要。另外太“正确”了吧,就当作是奥斯丁背景下的现代片吧
这一路的奥斯汀改编里还是love and friendship最好。不是打破第四面墙就是fleabag的。
拉一下平均分,虽然喜不喜,悲不悲,平平的一部电影。在疫情下,韩国电影很久不更新了,希望整个电影业能够快速复苏,也希望世界恢复原有的样子。
恬静的家庭电影(以及又是一条词条信息全错的Orz
打破第四面墙的叙述方式让我很不适应,女主的口吻过于现代化,让我觉得有点不伦不类,男主的脸又一度让我觉得他大概不是男主。
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
这种结局——“我要不到的一律是我不想要的”——通通两星以下。
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
尬出天际,尬到要叫救命的程度,从来没想过奥斯汀改编的影视剧竟然可以如此难看,跟07版一样用女主的独白来推动剧情,但对比真TM惨烈,莎莉霍金斯的自白压细腻抑懊悔悲伤,而达科塔约翰逊的自白像二流脱口秀,为什么不干脆改成现代戏算了,反正女主毫无古典气质,布景也新得跟家具城似的,改成现代戏也可以顺理成章出现黑人和黄种人了,劝导的影视剧可能没有最佳版本,但最差版本肯定是22版
从《花生酱猎鹰》到《暗处的女儿》到今年的《恰恰丝滑》,稳扎稳打渐渐走出“后-五十度”阴影的Dakota;一脚被本片踢回原形,真是谢谢【。矛盾的地方可能在于想要进行更具现代意识和很“酷”的更新(对第四面墙的使用很笨拙更是惊吓、同样选择Henry Golding作为花瓶依然不能代表有比肩于《布里奇顿》的彻底娱乐),却又仍然在出品一个很正统、处处充满着拘谨的重述;最终它只留下了美好(美丽)的人,却不能创造更额外的价值。考虑到本片还间接“搞黄”了Sarah Snook和Joel Fry明显更有兴趣的版本,罪加一等!
改编不是乱编,戏说不是胡说。——六小龄童《人物对话间》 黑人演员、黄种人演员的政治正确太跳戏了,达妹打破第四面墙的演绎方式也十分不适合简奥斯汀。作为书迷,真的是很失望……学学20版《爱玛》吧!!!
fleabag版《劝导》。我依稀记得原著没有那么活泼,虽然大体情节非常还原原著故事,但加入非常多喜剧元素,而且不是奥斯汀式略带讽刺的幽默,是逗乐。在细节上的微调充满二十一世纪的新诠释。喜欢女主选角,很贴《劝导》,但是男主看起来像个傻子……
20分09秒,女主台词 ‘It’s... electrifying.' 好吧,奥斯汀去世时爱迪生还没出生,这个词哪来的?一些角色的肤色、台词、剧情上的考量在向现代观众献媚,但这片子总体是anything but奥斯汀。
结尾的离婚,正是两人爱情的开始。托斯卡纳,处处都是有心知己,好好生活吧!
豆瓣评分太低,拉高。优美的托斯卡纳风景,漂亮到诱人的美食,温柔舒缓的配乐,还有稍显俗套的故事。
这种风光爱情片就不能找个高颜值的男主来演吗?男主走形的身材真的很影响食欲。一星给风光了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved