没想到给儿童看到的电影(绘本)比给大人看的电视剧还接地气!
意外的好看!把绘本写成了电影。温暖又真切,现在疫情回不了家,和家人也有矛盾,看完好想家。一直哭一直哭。
七个温暖的小故事,最爱《蒯老伯的糖水铺》和《翼娃子的星期天》。童年时被真心爱过的孩子,长大后肯定不会学坏。希望每一个孩子都能在童年得到爱和温暖。
女大学生哭了,带着两个孩子的青年妈妈哭了,更年期妇女哭了
地震那个被感动到了,小火车意向很好。
从第三个故事渐入佳境,最喜欢《外婆的蓝色铁皮柜轮椅》,在其中看到了许多童年记忆中的老物件
形式上是相当不错的,但是可能受限于篇幅的原因,有些想要深入一点的题材最后还是浮于表面,所以我最喜欢的反而是没什么野心的糖水老伯那part。横店with我自己
子供向動畫;但是劇本不太行,有些地方音畫不同步。畫風和配音總讓我想到麥兜,但遠不及「麥兜故事」。最喜歡「外婆的藍色鐵皮櫃輪椅」和「蒯老伯的糖水舖」篇。(後者如果可以用粵語配音就更好啦)
七则不同制作素材不同风格的小故事,成功诠释了成长、送别、新生、等待、异同、回忆与生活七个可能发生在你身边或者感同身受的主题。无论小朋友的开怀一乐还是大朋友的回味思考,都有一番不同的乐趣。作为南京人最后一篇太熟悉而且取景地离我家真的近,最后纪念下水逆期间买错票但甜美服务姐姐原谅我的事实
敬所有绘本人,动画人!小兔子,小火车和外婆这三个故事让我泪目了。是属于我们自己的好故事,好动画!
6分。给个及格吧,毕竟木偶戏我太喜欢了。哼哈二将的故事本子和拍摄制作都不错,可以说是全片最佳,但是紧跟着那是个啥?没记错的话好像是导演亲自念的旁白,念的不错下次别念了,换ai语音都听着更舒服些(外婆的故事其实我哭了,但那个整体感觉真的太差了)主要的扣分点在于方言配音:如果受众是小朋友,那根据今天在影院观影的情况来看,小朋友们听不懂方言,字幕也看不懂;如果受众是成年人,那故事又没什么深度。一影厅都是忙着给孩子翻译故事内容人物对话的家长,没有人的观影体验是好的。
有幸看了点映。开篇第一章,听完小兔子和妈妈的对话就被感动哭了…自从离开家乡,那种被妈妈永远牵挂着的感觉就如影随形。哼哈二将,剪纸风格,很赞的神话再创作。其他故事也各具特色,温暖人心。想想这世界总有明亮与暗淡,总有欢声笑语,也总有生老病死。只是,向着明亮那方,是我们可以自主选择的。
子供向电影
中国动漫博物馆 第一次在这看电影
最喜欢外婆那个故事。想必做动画的人都有一颗纯真的心吧。
子供向動畫;但是劇本不太行,有些地方音畫不同步。畫風和配音總讓我想到麥兜,但遠不及「麥兜故事」。最喜歡「外婆的藍色鐵皮櫃輪椅」和「蒯老伯的糖水舖」篇。(後者如果可以用粵語配音就更好啦)
今年看过最贴近真实生活的电影居然是一系列动画短片。
新年第一部电影,还不错,独立篇幅,小小的篇幅意外的暖心,难得的平凡中见温馨,有种人间烟火气,最暖凡人心的感受。确实是电影名,动画风格挺喜欢的。
几个故事立意很好,是非常适合孩子们的电影,可以知道的人太少了
形式上是相当不错的,但是可能受限于篇幅的原因,有些想要深入一点的题材最后还是浮于表面,所以我最喜欢的反而是没什么野心的糖水老伯那part。横店with我自己
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved