大晚上跳着看完这么重口味的片子……法国人反讽一流。
在这糟糕的处境下,我被迫分裂成黑我和白我,以免被可怕的虚无压垮!赢得金表。荷马史诗-奥德赛。
一直看到他们提到黄秋生和人肉叉沙包,是翻译搞的鬼还是真的这么说了?我感觉老外应该不认识黄秋生也不知道那部电影。这剧情挺刺激的,因为无意中吃了人肉,就迷恋上了,再加上为了拯救肉店的生意,夫妻两开始杀人,夫妻两挺逗比的,狗也挺逗的,当地警察太废材了吧。
有意思,动物性和隐喻性。电影所表达的:极端份子没好下场,开斋日快乐。
黄sir这个梗我是接住了 冰血暴的梗也接住了 也许他们进去 是最好的人物归宿
很荒诞又很影射现实的一部电影,字幕组也是人才,居然直接就翻出了黄秋生的大名,也搞不清楚到底说的是啥,不过行为嘛,倒是挺人肉叉烧包的。可以从很多的角度来解读,比如说,在婚姻中,两个人还是要有共同的语言和追求的,你看他们两个人,多么的嗨皮啊。
电影好看 翻译垃圾 能不能不要自以为是抖机灵
2022-04-21
片子想面面俱到讲很多东西,但感觉很多东西都没讲深,只是看个乐,关于讽刺素食者麻烦多事这点,我想说双方都没有体会到对方感到快乐的点在哪里,就说这么多。结尾上升到了道德和欲望博弈的高度,又加上了一丢丢的循环意味,这就是我说这个电影还行的理由。
拍给极端白左素食者的恐怖片,翻译真的接地气,我吃肉我自豪。
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
极致的孤独真的要命。
怪异的片子。男主长得很可爱。黄秋生的梗挺逗。
内核其实是个家庭/婚姻故事,经营不善的屠夫,梦想成为连环杀手的妻子,掉进钱眼里的老友和喋喋不休的素食“伊朗猪”
残忍变态的肉铺夫妇,尤其是老板娘。。感觉三观不正,剧情纯粹是猎奇了。
其实比较一般的片子,明明题材很劲爆,但拍出来却平平淡淡,既不恐怖,也不惊悚,也不知道是哪里出了问题,可能是导演想用喜剧的壳来装恐怖的魂,结果弄了个四不像,男主的样子太菜,没有一狠到底或是满满变狠,和黄秋生的表演不是一个级别的。
对素食主义者非常不友好,但是挺搞笑的,法国版人肉叉烧包,最后结尾强行一句话交代被逮捕我觉得没啥必要。
改编挺大。小说主角半场之后才出现,电影一开始就卯准了。茨威格的小说大量心理描写,用镜头语言就是B博士的幻觉。
比较而言,还是更喜欢茨威格原著的叙事结构。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved