Dong-goo, a lowlife thug, has always been living a hopeless miserable life. One day, he accidentally obtains a bankbook with such a large amount of money as much as one billion won. He travels down to Busan in order to try to obtain the PIN number for the bank account. As Dong-goo meets the eight year old boy, Bok-gi (Jo Won-bin), who believes Dong-goo is his dad, and the boy’s mother, Ae-sook (Hong Ah-reum) in Busan, their story begins.
3.5星。虽然极简的黑白影像很有个性,但整体观影过程仍然感觉电影是对舞台剧的简单移植。电影本身的力量可能来自于莎翁戏剧文本的力量,除此之外过于简单粗暴的淡出转场,造成了荧幕特有的代入感和共情感缺位。表演上佳,但不统一,割裂感较重。有的戏剧性风格很严重,有的则电影生活化。总而言之,这部片子像是扛着摄像机摄录了一部不错的舞台剧。
把戏剧搬入电影
莎士比亚的话剧对白 配上乔治德基里科似的画面,体验非常奇妙
3.5黑白光影运用,剪辑手法有特色。更多的像一出背叛,复仇的舞台剧。
不是很适应这种类型的电影,完全就是把话剧搬过来了而已,除了一些镜头有些惊艳意外,我还是喜欢一般电影的那种风格
无与伦比的构图、光影和画面,把舞台搬上荧幕来讲述被说了很多遍的老故事,电影的艺术气质那么浓,丹帝演得那么好,又怎么会不好看?A24每次都太能戳中我的喜好了~丹帝再冲一次小金人影帝吧!!
可怕的并不是女巫的预言,而是深不可测的人心。整部电影舞台感很强,让我一个想打完工随便看看的人有点意外...
在我这种没有艺术细胞的人眼中,就是个不太有意思的舞台剧,主角刺杀国王夺权然后被推翻的故事,带了点魔幻色彩。
无继承人的国王登上王位,女巫是深层欲望的投影,血与毁灭将降临大地,乌鸦已群飞遮蔽天空
表现主义的重现契合麦克白暴君性的一面,可电影的优点也仅限于此。
ps.科恩嫂什么都好,就是走路姿势注意一下,自身走路方式太有标志性了
挺好的改编,忠实原著,舞台化的处理,朴实。配乐也很正统。
棚拍制作出来舞台美学
表现主义的重现契合麦克白暴君性的一面,可电影的优点也仅限于此。
很多独白的台词能接受的话便会发现如诗一般美
4:3黑白、打光,这都像黑泽明的电影元素。虽然不同场景间剪辑衔接地很巧妙,但大段自言自语舞台剧风格的电影真让我受不了,20分钟弃剧。
极简的影像后面是乏味化,摄影很好,莎翁的对白听一次有一次新的感受。
【2】如果只是单纯“复古”,其实已不值得被肯定。况且真挚与否另说,德莱叶时代可不会有这般空洞的造型化倾向。正如沃卓斯基的新作也仅有一人执导,结合作品某种程度的转向,值得思索。
诗性表现主义摄影和莎剧很搭 《午夜钟声》珠玉在前
麦克白拍了很多部,从未有过最完美的版本,但每一部都是极具风格化的改编。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved