1918年,在俄国革命影响下的蒙古。蒙古牧民贝尔带着珍贵的貂皮前往被英国干涉军队和白俄占据的要塞市场出售。商人强行低价收购他的貂皮。他不堪屈辱,愤而与商人发生冲突,最后逃往大漠。他加入游击队抗击白俄军队,不幸被捕。就在执行枪决时,他被发现是成吉思汗的后裔,被解救并被扶植成傀儡。白俄和英国干涉军想借他之手更好地统治蒙古。具有强烈民族自尊感的贝尔却毅然走上了反抗异族奴役与压迫的道路。他以成吉思汗子孙的名义,率领蒙古的各游牧民族,以风扫残云之势,驱逐了异族侵略者。
本片是前苏联著名电影导演普多夫金在西方世界博得最高赞誉的一部杰作。与爱森斯坦相反,普多夫金以一个主人公为中心来展开描写,生动地刻画了贝尔这位思想觉悟的蒙古牧民形象。影片具有浓厚的人种学色彩,逼真地再现了蒙古游牧民族的生活和喇嘛寺院举行佛事的盛大景况。全片有完整的叙事结构,是一部雄伟的巨著。它以貂皮这个不起眼的细节逐步引发出惊天动地的大事件,剧情的张力依据一步一步强化的加速度,推进、堆积到一个点而予以总爆发。片尾荒原上骤起的风具有排山倒海之势,把侵略者吹得溃不成军,充分象征了被压迫民族不甘屈服、抗击强暴的伟大力量。这一震撼人心的高潮场面已成为经典而载入电影史册。
想对以前有点请看宝莱坞的歌舞片的自己狠狠打一顿,披着喜剧的外套但不乏故事深度。很多时候法律的冰冷框框圈住了特定人的自由,但是人心的宽大和爱能包容一切,愿世界充满爱,Love&Peace。——看看周围国家在影视上的突破,不敢直面的国家无法进步
都是日常中会出现的对话。听着听着觉得,我也能学会讲潮汕话。
妈妈嫌弃的小嘀咕真实还挺有趣 再怎么看不惯好像所有父母最后都会对子女的伴侣爱屋及乌的
最後還是傳統的互相和解大團圓結局
最后,“要不要我教教你,记得先脱裤子”的你奶炸了哈哈哈哈哈,可爱而又毫无违和,果然活到一定年纪什么都可以看开了。
最後還是傳統的互相和解大團圓結局
除了静珊不怎麼像包郵區人之外,基本上沒有什麼缺點。媽媽的角色花了一點時間入戲,但後面基本就漸入佳境了。以及,潮州家庭不怎麼接受外省女生嫁過去也是好事啦,一年到頭都要各種拜拜,各種民俗真的太難了(我DNA裡那一丁點的海豐基因都不足以令我敢說我可以),還有要男人和客人吃完才輪到家裡女人上桌吃飯這個在我外公老家是真的存在,我外公算是嫁出來了所以家裡就沒有這種規定了,不管怎麼說,這電影我喜歡。
讲述同性恋群体的爱情和生活,题材小众,讲述轻松。但剧情有些拖沓,男女主角各自爱情线也显弱。
还算不错的低成本电影,基本都是新人演员表演的也还不错
因为不是专业演员,所以有些情节“演”的成分很浓,其余的都还可以
特别真实的地方习俗、旧有传统和婚嫁观念,虽说我已经离得远远的了,但这个妈妈真的是个中国妈妈。分手和机场送别都挺生硬的,不知道为啥,莫名其妙跟着流泪。
从警察跟家人出柜那段开始眼湿,最后看到彩虹parade和baby仪式的时候热泪盈眶。“如穷追一个梦,谁人如何激进。”最感人的不是为伴侣牺牲去成就一个悲剧英雄的形象,而是诚实地面对自己,做一个勇敢的普通人。
看这部电影中一直感到观念的冲突,或许我已经不算是一个正宗潮汕人了,一个素质这么高条件这么好的女生,跟这么一个男生本来就委屈了,还要去潮汕舔未来公婆,看得人生气——很好地延续了潮汕话电影一贯以自恋型男生作为主角的传统。这么排斥“外省”的应该是男主奶奶这一辈人才对,现在潮汕人和外地嫁娶多了,男主爸妈这一辈早都习惯了。电影还是有很多不成熟的地方,比如低俗的插科打诨,不好笑又尴尬。相比之前还是进步了。潮阳话真是超级难听懂,尤其是男主爸爸,让人一句都没听到。
意外之喜,非常有意义的同性电影,配乐也很赞。Love is love.和大鹅看的第五部电影。
故事完整流畅,剧情不悬浮,整体温情,喜剧效果出彩,看的时候笑死了。
立意很好,但是剧情和剪辑节奏都太~拖~拉~了
【隔离剧场11】咋说呢,隔壁邻居印度,都能拍lgbt了啊!!!讲男同、女同、形婚,从搭伙过日子到被拆穿最后和解接受,虽然一场激情戏也没有,可该想表达的都表达了,虽然140多分钟太磨叽,还好拍的轻松娱乐,印度唱唱跳跳那套也能忍住,主要题材加分,连印度这种宗教国家都敢拍了,我们是不是也快了呢。顺便想说,片里男主警察,他男朋友律师的设定,基调很正,配上音乐,真是看到了基情四射的小火花,还有男主应该是1吧🤔🤔🤔
穿插了歌舞元素还蛮轻松的,一开始还以为男女主人公的取向会逆转,是我世俗执念了。
最保守地方的习俗和方言,很好的容纳进了非常现实的故事里,不避讳人种肤色肥瘦的切实偏见,结果却居然能有高于现实的浪漫。
意外地还不错,音乐很棒,最喜欢那首云后的月娘,听到码头问我会累吗,忍不住落泪。那个妈妈的素人演员真好,飞机上妈妈问儿子“你说,妈妈是不是很没用啊”,太真实了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved