林河市公安局局长秘书苏岩未经领导许可参加了一个竞赛类电视节目,并与搭档张秋燕赢得冠军。然而张秋燕却于当晚被人谋杀在家中,现场留下神秘的“黑蚂蚁”。苏岩因而成为嫌疑人,他主动请缨加入刑警队。苏岩结识了死者张秋燕的表姐孙红。孙红和报社编辑薛成正在谈恋爱,而薛成是苏岩在文学方面的笔友兼老师。薛成的姨夫又是孙红的上司。当警方寻找罪犯的时候,新的命案又接连发生,死者都跟孙红有关。而且凶手每次作案后都要拿走一张小额存折并在现场留下黑蚂蚁!
群舞调度剪辑值得一看再看,在音乐剧翻拍电影里可以称绝。Ansel Elgort的角色人设一旦不够贴脸就是一场灾难,又大只又木。
有几场戏还是挺好看的,但是看完就忘记是哪几场了。
很多不了解欧美人的人可能会认为假。但剧本的编排还是合格的,而且两个演员也都完全合格了。这世上有千千万万的跨族群couple,这种故事绝对,完全可能发生(个人经验之谈)。滥俗是至极了,但普世意义很大,激励亚裔男生👍🏻💪🏻,多给一个🌟。
《合约情人》北美任贤齐版本,文化的冲突,谎言的背景都挺契合当下题材,挺适合国内再次翻拍,剧本很好
这个剧本也太烂了吧 主角们还都是小学生吗?
每年邻近圣诞我都会寻找一部爱情电影来看,不需要太要死要活说着形而上的矫情话,只需要甚至蠢的冒着傻气的小确幸,这样平时看起来会觉得烂的桥段在这个特殊冒着红酒肉桂冬衫香气在红绿色的搭配下却显得异常温暖。
美国古惑仔的歌舞片糅合了现今最受人唾弃的爱情主线,但都很失败。几乎人人在说史皮堡高超的调度,可能这是唯一的亮点,展现了黄金时代好莱坞的影子。
如果你不知道奥斯卡最佳影片长什么样,它就长这样。那运镜,那色调,那配乐,那灯光,斯皮尔伯格的电影就是好莱坞的代名词。如果你开始爱电影,又不知道从何看起,斯皮尔伯格的影片是入门影迷的首选。这部翻拍作品还是较原作逊色不少,街区的还原还是有着现代的痕迹,演员的眼中多少透着手机屏幕的“反光”。
一想到女主现实中的男朋友是肖恩就非常的羡慕妒忌恨
技術力是頂級的。但新版幾乎就是照著61版翻拍,沒有本質改動,連帶著原版情節太概念化都一併繼承了過來,那翻拍的意義何在?改動的地方實在太少,翻拍改編電影應該是細化,同時推陳出新,讓故事真實可信,如果給我就改成70~80年代美國社區背景,讓故事更加蓬勃展開,讓黑幫衝突和男女之間的情感更加具體和更具說服性,現在這個改編真的是雞肋,純粹情懷驅動裝逼,浪費。或者可以改成:南美裔人不斷移民到美國,擠壓美國白人主體民族,這對未來美國社會會有很大影響,明明有那麼多角度可以切入,但主創就沒想要跟現實產生關聯,那其實61版和這個新版選一個看就足夠了,陰謀論一下,是不是迪士尼讓老斯1:1翻拍經典,類似動改真一樣的操作。
爆米花爱情故事。周末吃完午饭看个温暖的小片子还是挺好的。
或许,《西区故事》本就不该获得电影上的成功,本就应该在舞台剧的框架内发光,精神内核的缺失换使它哪个导演都很难焕发第二春。
原本担心歌舞,没想到拉跨的是剧情和主角...配角们都不错
love hard die actually
最值得着墨的种族冲突和移民问题完全被淡化了,以至于看起来就是一个多管闲事的哥哥干涉妹妹恋爱最后被她对象给干死了的故事… STUPID!(吴宗宪语气
搞不懂斯皮尔伯格为啥要翻拍西区故事,新版比起60年前的老版,不但唱的不行,跳的不行,编剧不行,视效不行,摄剪音不行,服化道不行,而且演员还又丑又笨,据说成本超1亿美元,就为了凸现最后一刻的族裔和解?
7/10。大导能力摆在那里,镜头的调度,场景的设计,处处能看出大导的气质。但大导也有局限性,种族对立这样的话题只能点到为止,和如今美国民间的嘈杂声音成了鲜明对比。此外,除了一个新的角色设计,也没有对当下状况的重新认知与考量——他只是在简单回忆近代美国的黄金时代,那个时代属于纽约、属于爵士、属于伯恩斯坦、属于热血、属于青春。导演对艺术追求的复古很难获得观众的共鸣,如同结尾Credit有柯达logo,写着是用35mm拍摄而成的,可是现在的观众都是看着手机屏幕长大的。
1
可是男主没有好好道歉过啊。为什么engagement party上是女主单方面道歉啊。题目倒是挺好,Love Hard 跟《虎胆龙威》Die hard 对应上了。
肯定没原版好的,最大的优点是经费充足,歌大致相同,排舞不一样。老爷子为了让故事圆滑,打乱了顺序,可惜的是没有添加新的东西
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved