做中国观众已经很难了,希望这次至少让我看完再说。
西人不习惯写华文化。所以全程benkingsley最佳。无聊行货。偶尔有台词提了中式家庭古旧观念。production design太丑了细节露馅儿。太漫画风了红蓝对决的制服。初见对打挺酷的!电影被游戏化了。人类真的好懒好贱骨头不过是动物而已哈哈对文化只会符号化的挪用全球各个行业都是这种漫不经心的虚假繁荣吧。亚裔都太难看了演员有心做这行是好事但这个最终casting结果不能接受。表现美国年轻人的幽默感也很假嗨莫名其妙。配乐特别off那些歌
特效还行,更像是功夫+神话片而不是科幻片,故事有点单调。
铁线拳、桃花源,故事内核陈腐无比,够请寻宝节目断代了,断一断是民国还是清晚,编剧是移民潮的遗老遗少,还是美国人对中国的刻板印象不容打破,虽然中文对白篇幅长,说的仍是侯老先生给模仿过的国语,这还是一部有代表性的美国电影。awkwafina的那种脸型才是木兰形象的原型。
影片出来的时间点不对,如果是在漫威第三阶段,或者哪怕在《花木兰》之前,都不会有现在这么大的争议。
【特效双语】《集结:尚气与十环传奇幕后制作》花絮特辑BV1QY411H7tQ 2021/12/23
过去一年看到的第二场超级爽的公车打戏。思慕长得太像噗噗,让我好出戏(笑)。对迪士尼的 daddy issue 很疲劳,但动作场面和笑点都比意料中好,细节方面也很有诚意(有点希望那个京剧面孔的角色能多点戏份,搞个变脸什么的或许会很酷/creepy)。
5桃花源和龙,东方龙和西方龙对打
就想问剧本是不是从Castlevania照搬的?各种场景实在充满穿越感。老梁还是那么帅虽然手镯戴满两手真的傻傻的。老梁喊元华“小子!”我笑死。
等啊等 终于出资源了
也许是花木兰给我造成的PTSD,感觉这部对于中国文化符号的诠释还是很到位的。功夫,竹林,神龙,世外桃源,这些是我们闻名世界的文化符号,我们应该尽力去拥抱他们。
如果一部电影,可以避开所有乳滑的可能,这说明它深知一切乳滑的G点,那么,它还是乳滑了。
看这架势,如果换成沈腾(刘思慕)、贾玲(奥卡菲娜)、费玉清(梁朝伟)、徐冬冬(小灵)是不是老卖钱老来劲老内个了?
过去一年看到的第二场超级爽的公车打戏。思慕长得太像噗噗,让我好出戏(笑)。对迪士尼的 daddy issue 很疲劳,但动作场面和笑点都比意料中好,细节方面也很有诚意(有点希望那个京剧面孔的角色能多点戏份,搞个变脸什么的或许会很酷/creepy)。
剧情很令人匪夷所思之外,老美还是对中国文化有些误解吧,但相比花木兰好多了。
什么玩意儿???漫威为什么做女战服都那么丑,男主妹妹像女文青去了健身房,原始部落对比瓦坎达像中国18线城市的农村,穿的像广场舞大妈,这审美就是侮辱了!唯一能看的就是男主的肉!
迪士尼真的很懂如何拍好中国式的玄幻武侠,虽然在这之下套的仍然是个美漫超级英雄的老套故事,但是从打戏到音乐到特效看得真的是非常过瘾了。不过也真的很想问,陈法拉和梁朝伟这俩大双眼皮是怎么生出来刘思暮这个小眼睛单眼皮的? @2021-11-12 21:15:39
漫威耍尽心思想要讨好中国人的电影却无法在中国上映!
本来没打算看这部去,结果刷到大家的评价让我有了兴趣,于是立马买票去看了😂 看完真的不会失望!非常开心这次大段大段的台词全都直接用的汉语普通话,听不懂的人只能靠英文字幕了,而不是像以往“我们在说英语但请假装你听到的是中文”,这一点上就非常用心,有亲切感。当然遗憾是有一些中文台词的精髓英文是翻译不出来的,比如梁朝伟对元华那句经典的我吃过的盐比你吃过的米都多😂 然后就是梁朝伟,我终于get到了他的帅!真是太帅了!演技全片吊打。顺便吐槽,为什么要让梁朝伟讲普通话啊,有些地方我得看英文字幕才能明白他在说啥啊哈哈哈哈哈!还有那些中国元素和上古神兽,也都是下了功夫的,全都萌化,混沌也太可爱了😂没想到中国传统元素竟然需要漫威发扬光大了...
没看出来哪里辱华了,仅仅是男女主角选角审美不符合东方审美罢了。看在他们说中文的份上我觉得也没那么讨厌了。老王的出现真是让我眼前一亮,陈法拉那么多年了还是那么好看。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved