有些理想化了其实,清新得如同一场fantasy。(莫名发现自己好像更容易代入Leo这个角色及其职业,even as a woman)(Emma Thompson演得真是太好了)
很舒服的性教育片,并不太露骨,印象深刻结尾女主对着性感的男主身体gc,这样的男主在现实里少之又少吧,三次见面密集的对话很像是一场心理咨询,尤其是Leo很懂女性,非常给人安全感。
好无聊…磨磨唧唧。老太太这叫一个絮絮叨叨…嘴碎的要命 就像唐僧一样。真的倒胃口。笑话也不好笑。还敢打喜剧的标。骗子。老太太的思想既落后又过时。不理解也看的要睡着了。真想给这个老太太一个大bi dou。搞不搞 搞不搞。
Orgasm这个事…罗宾逊太太如果一开始找个富有经验的同性第一次就通关了……里奥服务精神五星,资本主义世界的好在于钱能买到圣人,各种意义上的。
Sex Saint.
选角也太成功了系列。矛盾是有趣的,“你一定会是只好猫。”
有点像亚隆写的心理学小说,咨询师和访客相互治愈什么的。整个交互太像心理咨询了,作为性工作来说就太假太理想化了。一切哪有儿有那么美呢。作为美好小品类的电影来说,裸露也没必要(要露就多露点,男主角的居居只露了0.1秒,看都看不清。)
即使是构建的屏幕乌托邦,现实如果能朝向它迈出小小的一步也很棒啊。感觉就像一桶火药,等待着火焰的到来。~
这部电影就是一个fantasy.
是不是只有gay和sex worker才会如此尊重女性
所以点一次需要多少钱,完美恋人就在付费网站也不是不行
单一地点+老戏骨的组合很难不让人想到《困在时间里的父亲》,后者在影片技法上还是要更有层次一些,而这部电影的强势就在于每个段落高潮前的那一点铺垫,都恰到好处。
Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
什么女性情欲,什么亲子问题,都给我放下,只为小哥哥满分,就想问几钱
话剧片但完全不会乏味,艾玛依然带着少女感的表演非常动人,有一些很触动人的段落,但可能是期待太高,总体没有达到预期。第三幕的冲突是意料之中,也许囿于喜剧类型,很遗憾没有给到希望有的深度,而且比起女主丰满的弧光,男主这边的矛盾落点在家庭关系上,与女主形成映照,但也体现出主创野心仅限于此,无力也无意去戳破那个肥皂泡,在极度理想化的柔光滤镜笼罩下,实际上干着咨询师工作的男主到最后也还是呈现出一个sex saint的样貌,如同全片一样,轻拿轻放,一个更大的fantasy罢了。从女性寻求、接纳、解放自身的角度值得一看。B
有些理想化了其实,清新得如同一场fantasy。(莫名发现自己好像更容易代入Leo这个角色及其职业,even as a woman)(Emma Thompson演得真是太好了)
every thing is about sex except sex
四星半。机智不让人厌烦的对话,诚恳现实主义的拍摄手法。直视欲望,接受自己
谁不想一直年轻,可年轻只是和童话一般的传听
I cried because it’s somehow so relatable and empowering for me对我来说比before sunrise更现实、更可能发生、更有意义、更现代的两性关系展示,一种随着成年愈发充斥我的孤独与羞耻的reflection,this is not and cannot be the solution to my problems but I’m so grateful that a movie like this can be made
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved