渣枪版不好打分,大片观感靠视听嘛。最后怪物大战镜头和动作挺精彩,若视效能比《哥斯拉2》我观感应该超4否则最多3.5。极中规中矩,编剧完全没加过班似的:这个场景是干嘛的就是干嘛的,一点什么交叉叙事横生枝节都不会有。好比最后父子局,就父子局,当爹的一点“把儿子挥开、自己去凿一下墙”的心思都没有,那我请问你来黑暗之门干嘛来了,就为了打儿子?你不是来救老婆的吗?各位功夫片迷还记得《功夫》里你打我我打钟、打成喇叭给你送终的桥段吗。不过漫威啊超雄啊也就这德行了。PC还未充分惠及亚裔,主流未深刻反思过亚裔刻板印象,加上些小原因,本属好心的片子反汇集了刻板印象:黑帮赌场眯眯眼会功夫,只有外男亚女(大家习惯了,外女亚男反而突兀,可能是这种求稳的考虑?)祭祖卡拉OK身份迷茫非属刻板印象。选角专挑那种长相,我神服
“武术是大同的,千拳归一路。到头来,就两个字:一横一竖。”
男主其实打戏还可以,就是外形条件,的确比不上李连杰成龙啥的,现在打星这么缺人才吗
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
他给我的感觉就是很美国,我不知道别人在看动画作品的时候会有什么感觉,我个人是靠感觉分中美日,美国动画给我的感觉就是笑点错位或者没有笑点,我知道这可能是文化差异,但是正是这种奇怪的笑点总让我觉得神经质,也很有特点了
比預期好 影院大概坐滿了2/3 笑點都還不錯 至於辱華 未曾見得 陳法拉和xu xiaoling 分別代表了兩種不同的東方美 並沒有刻意用fox eyes 來代表華裔女性 這點很好 在場大家都看的情緒高漲 每一個笑點都catch到 最後字幕出來ten rings will return 在場觀眾都在高呼 一部亞洲電影在北美某個小地方能獲得如此高的認同 真好雖然功夫氣功 Dragon啥的 都知道是鬼佬視角 無妨 反正大家都有一個開心的下午
这个十环实在是太神秘了,可惜没太多讲述其故事。刘思慕公交车上的那段打戏挺精彩,普通话实在没必要,文戏有点尬,尤其是和梁朝伟对戏的情况下。
PS:彩蛋1结尾真的是笑到了
only in america
救救亚裔,救救病毒,救救论文,救救公交车!
定档2022.5.30
故事不错。刻板印象还是太浓。这部电影大家想看的还是找资源看吧,别去电影院给它贡献票房了
戏里是给逝去的妻子招魂,整部片也像是给香港功夫/武打片招魂。开场竹林戏的切磋加谈情你可以看到《卧虎藏龙》《一代宗师》甚至《少林足球》!公交车的打斗戏则当然致敬了成龙还有《老男孩》的横轴长镜头,降魔戏用的还是《功夫》的如来神掌。所以戏里元华被吸走灵魂像是一个隐喻,有些东西永远消逝了,你要move on.文武和成年子女第一次团聚回忆亡妻那场戏,bgm 是《但愿人长久》,的确用心了。
发现我总喜欢把现实带到电影里,这一家子遇到的事在现实里估计真的就垮了,就单纯的还钱这点就能压垮,更别说后面全家人滑稽的冒险…但电影不都是来源于现实么(这种歌舞风格动漫第一次看,不太适应)
几乎是当下好莱坞对于东方(动作)电影最尊重的表达,其出发点几乎等同于《黑豹》对于黑人群体(当然东方观众的态度和立场反而成为值得讨论的另一个话题),对于华语电影更是一种效仿的样板(如何说故事、如何建立丰富的世界设定、如何通过角色设定营造娱乐化效果),除去梁朝伟,周采芹的外婆形象反而更加令人印象深刻。
法拉的旁白其实也挺尴尬😓
向这种人与动物建立友情题材电影,我都会给满分
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
Ruby is the best. 但GG这演技哦…真没看出来他是喜欢狗狗的…
非常典型的美剧风,真实、风趣,真的能带来很多快乐。这就是一家人的感觉,一地鸡毛的同时又能随时让人感受到真诚和温暖。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved