本片出自德国新浪潮电影代表人物之一,《铁皮鼓》导演沃尔克·施隆多夫之手,是一部向法国著名导演让·梅尔维尔致敬的经典作品。影片描写第一次世界大战期间,高贵的索菲女伯爵爱上了一位普通士兵,但动荡的时代,因为这段恋情却给两人带来了可怕的灾难,影片悲伤而凄凉,是导演沃尔克·施隆多夫除《铁皮鼓》以外,最被人认同的大师作品……
原来女主还演过高材生里的les,太美了真的!
道理讲太满了,能不能给我们观众一点思考和回味的空间啊…
很巧合地连续看了两部丧子片,相比《乔.贝尔》的写实、沉闷,这部电影温暖、治愈,我更喜欢本片。PS:艾米现在变胖了好多,但是演技依然在线!
这种青春校园题材的音乐剧拍成电影有种看长篇mv的感觉
就你以为这个音乐剧这么好那电影再烂也不会太烂 但是…………
【该删的都没删 不该删的全删了】
这个改编雀氏😔又想看一遍现场版,九月中旬就不演了这边,钱包快撑不住鸟
其实我觉得电影拍得很不错哎😭 这是第三遍看deh 第一遍看ds其实都没怎么看进去 就是每一首歌都记熟了 第二遍舞台剧几乎是狂热和哭泣 第三遍就是电影 感觉电影比戏剧更平缓 删了两首歌加了两首歌 都很喜欢 戏剧冲突减弱 虽然游戏地方还是有戏剧硬塞在电影里的感觉. ben的演技更透彻地体现出来了 喜欢对alana更立体化的描述. so big so small那边还是哭哭哭哭哭哭 好吃亲情呜呜呜 zoe妈妈 she has already lost one son就ohhhh呜呜呜呜
本来以为会是个单调的故事,看了才发觉其实不会,剧情作为电影也不差了,不愧是DEH,里面的歌都很好听,没有一首“大歌”,抒情小调居多,曲风也是偏伤感的。这部还没看过现场版,有机会看一下吧,个人觉得这部还蛮适合拍成电影的
导演和剪辑都给我去死啊,把我最喜欢的剧改成这样
唯摩尔和AA在撑,尤其摩尔最后一场唱歌的表演是全片高光时刻。故事很狗血,男主更是丑的不忍直视,抑郁症和焦虑症没必要表现的像小儿麻痹一样,而且他所谓善意的谎言属实毫无帮助甚至带来更多负面影响,并没看出来是对心理疾病患者的救赎,更像是一场漫无目的空喊口号式的自我感动,音乐改编也并不入耳。
音乐很好听,但故事本身很狗血。特别是中段you will be found的高潮还是建立在谎言的基础上。
电影版的改编抹掉了很多本来剧版很重要很出彩的点,比如把good for you删去,想要完全洗白主角,把anybody have a map删去,把配角完全变成工具人,少了很多刻画。很多场景的处理也不如剧版,比如waving through a window里还有window窗户/窗口、tap敲击/点击的隐喻,电影版则完全没有展示了。这样的处理使得电影完全变成埃文汉森的单视角自我感动式阐述😿
[4] 分全给摩尔唱的 so big so small
是少有的让我能有这么强的代入感的剧情。妈妈的独白,让我想到了陪伴。记得有一次做梦梦到我妈。我在远处看到她的时候,立刻展开笑容,大声喊了一句“妈!”然后冲过去抱着她,大声说着“我好想你!”话音刚落我就醒了,眼角带着泪。后来打电话给我妈告诉她这个事情,她说她会一直在,随时打个视频就能看到了,不要害怕。
"I know how broken you are. I still love you."
歌是好听的,故事也有感动的地方,但是改编的就是感觉有点水土不服一样的不和谐感,有点难以共情。
只有镜头给到咩姨的时候才能让我觉得这是个电影,剧场的感染力生搬硬套进来竟成了无法落地的情绪。三星都给so big/so small
8.31在纽约大学看的超前首映,这校友拍了个啥?
几乎喜欢每一首歌😢
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved