阿伦·艾弗森,这名NBA历史上最伟大的传奇球星之一,再度以一部纪录片的形式回归到球迷的视线。
这部最新的个人纪录片,被简单地命名为《艾弗森影片》(IversonTheMovie)。5月17日,纪录片在美国电视台CBS旗下的Showtime纪录片频道上映,将持续播出一个月。
与其他大牌球星的纪录片不同,艾弗森选择了一位名不经传的导演,Zatella Beatty。而这部片子正是她的导演处女作。“当我开始接触电影创作的时候,我无法确定最终的产品会是什么样的,后来我为艾弗森选择了相对平和的叙事方式,但是效果却很震撼和强大。”Zatella Beatty在接受《赫芬顿邮报》电话采访时说道。
众所周知,艾弗森是NBA赛场上最具争议的球星之一。仅身高1米83的艾弗森,凭借着惊人的天赋和意志力,1996年以状元身份加入NBA。整个职业生涯中,他曾四次荣膺得分王,11次入选全明星,并夺得2000-2001赛季常规赛的MVP奖杯。
在到达职业生涯巅峰之后,因无数次受伤,艾弗森也曾跌入了谷底。2006-2007赛季,在为76人效力了10年之后,艾弗森先后辗转于孟菲斯、费城、土耳其等地,渐渐走向职业生涯的下坡路。2013年,他最终以伤病为由黯然退役。
此外,赛场之外的种种丑闻,也让艾弗森在事业与家庭两方面受到了双重打击。因此,外界对这位前NBA巨星的评价,往往是带有保留的夸奖。
“在纪录片中,我们试图把过去十二多年的重要时刻串起来,让人们了解他在赛场内外所作出的决定。”Zatella Beatty说道,片子将呈现那些重要事件的事实,为球迷和质疑者还原一位真实的艾弗森。
北有柔情史,南有爱情神话,绝妙的文本,精彩的调度,演员到位,角色设计有对比而自然,格局超越华语电影太多太多,让我们触摸到了生活。
灵啊,有哭有笑,不上价值,意犹未尽,就是好片子了。
意外的好看除去最后老乌那里故事不俗套,而且那种上海小资情调拿捏得很好,对于中年人爱情有了点向往。无论是街景还是主角住屋都让人喜欢,白虽然大腹便便但是会绘画、做饭,喜欢三位女士之间对话。
ps简介比电影本身好看
只有喜欢不喜欢
没有看到爱情,看到了友情有多美好。 友情确实是人生最重要的东西,为朋友们干杯🍻
很舒服很慵懒,如果不是费里尼《爱情神话》浪漫的彩蛋,我更喜欢叫《友情神话》,我也希望多年后有一群挚友可以喝酒聚餐,最好的朋友为我,亦或是我为他策展,我或他的名字大大的放在那里,希望他走的比我早,我可以把共友聚一起给他扫墓,办追悼会,一起看他最想看的电影。
如果每个人的人生都会到达一个最好的阶段,在那个阶段上你对一切尺度的拿捏都近乎恰到好处,你不需要奋力着让别人看出你的奋力,也无需着急着讨好谁,无需把自己的破碎扒开来吸引谁的好奇与注意,你只是坐在门前晒着太阳,平静地讲一个小故事,也自然有人聚在你的身边,觉得这故事有趣,你也有趣。恍恍间过去了一个下午,再会想起来,你可能也不大记得那个故事,但你会永远记得那个下午。
近来看的最棒一部国产片了,基于传统男女人设进行对调,三个女性角色如李小姐(异域离异格调神秘的野花)格洛丽亚(小野猫有钱有闲吃了抹嘴就跑)、前妻(犯了男人都会犯的错),以及两位男性角色白辛苦和浪荡子老乌,三女两男让一出私房菜成为一锅大锅饭,并且这还是个很有韵味和腔调,充满了戏谑和幽默的故事,我个人很喜欢导演给的这种视角和剧本语言。
上海话成为粤语之外第二喜欢的方言,嗲的浑然天成,嬉笑怒骂都有一股别样风情,这样想想选择去上海工作说不定也会有一些不一样的体验。
「灵」这个高频台词太适合这部电影了。大陆喜剧作品中难得一见的灵,都市中年人的真心假意,在上海话密密的节奏里,在一生一次的爱情神话里,轻轻巧巧地落地。
作为一个你生活的地方
马伊琍的上海话太有味了,对倪虹洁改观了,这电影里的爱情观👏总体值得一看
方言是一项挑战,运镜有时候让让眼睛不适,剧本里,老乌最有意思,好几场聚会亚历山大强行加入,心想他没自己事情的?挺尬的,算国产里不同印象了
太讨厌上海话了…………真的 在电影院要看吐了🤮
蛮惊喜的一部片子 配乐真的是太赞了 娓娓道来的感觉 纯上海话增加了一份上海独有的摩登腔调 而如此具有烟火气的电影 也是好久没有看到了的 细节和一些画面蛮妙的 第一次群人坐在饭桌上的唇枪舌战也是堪称经典啊 好看好看
之前看到有人谈到,北京的纵向折叠远大于横向折叠。就比如资料馆的群里,什么社会阶层的人都有,这对上海来说也是一样。不过是文艺品味的些许参差,就对此大肆发表“左翼”言论,此类影评实在不堪卒读。由于宣发的影响,我便着侯麦喜剧的期待观影,没想到这部电影出奇的姜文——男性表面风光与骨子里的怯弱,女性的侵略性和难以捉摸。以及巨大信息量的台词及其背后的隐喻—这根本不伍迪艾伦—老乌的那句“影院里看《星期六、星期天和星期一》”,实际上点破了他出国的具体年月,并进一步暗示了其虚无主义的缘由,再比如展厅里的那位游客点评老白画作“过时”,作者简直跳出来点名影片所有角色当前的状态——楼屋深深避世人,摩挲药椀了昏晨。志怪应逢天雨粟,作痴聊博海扬尘。他们不属于现在也不曾拥有过去,而是在时代的某个破碎的片段稚拙又茫然。
另外,难道就找不到一位上海的年轻演员吗?一个上海味的片子,普通话都显得异样。找一个同样文化环境的演员很难吗?
我的家就在二环路的里边,这里的人们有着那么多的时间,他们正在说着谁家的三长两短,他们正在看着你掏出什么牌子的烟——倘若华语版《门锁》是在贩卖「独居女性」焦虑,那么沪语参杂《蹩脚英语》版的《爱情神话》则是在安抚和劝退「独立女性」快要泛滥成灾的情绪。这幅中产阶级自画像为广大「古典」艺术爱好者描绘了这样一个群体:把白纸般的生活「亲手」塑造成了一部只能喜剧化的悲剧。年轻时向往的爱情只存在于电影和剩饭里,吃惯了「私房菜」自视甚高的中年人不敢「下凡」去碰它,只能谈论它。怪谁呢?不能怪罪于时代、社会、前任和资本家,因为这些都是曾经、正在、即将建构自己的敲门砖。坦白讲,只能怪「爱情」门槛太高,过道太窄,这张卷子太难——到处全都是正确答案。钟鼓楼吸着那尘烟,任你们画着他的脸,你的声音我听不见,现在是太吵太乱。
太讨厌上海话了…………真的 在电影院要看吐了🤮
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved