缺乏一种动态的美感,名著改编,突破才是重点。
三星半 @UGC cité les halles avec Nicole
一百年前的故事和今天没有多少差别,富人的虚伪和底层对名利的穷追不舍也是一模一样
没看过原著,但电影宛如一部带画面的有声小说,只听旁白就能知道故事惹。
(多兰演了主要角色之一以及旁白,整部电影的表现太可爱了!)
名著永不过时,看完电影就下单买了一本巴尔扎克的《幻灭》。
看着看着总能让人想起红与黑里的于连…感觉同样的时期,同样让人感到可悲的命运,名著就是名著,看看如今的世道,和那个曾经的法国,有什么区别呢?一毛一样,混圈子,对命运不公而产生的嫉妒,最后走向毁灭,但那个圈子你进去了么?你根本就进不去…从古至今,什么样的命运就该是什么样的命运,而且获得成功而被蒙蔽的双眼,一直都在被蒙蔽…为什么现在连那些最辩证的唯物主义者们都说,要相信命运,事实就是如此!别做那些自己承受不起的行为,因为你我皆是这世道的一个小丑…
用传统和渐入来打造“幻”,以制造“灭”的可怕和猛烈
法国诗人的幻灭。在权力面前,任何天赋、才能、美好的东西,都是不堪一击的。
电影的优点来自原著,缺点来自除了文本其它平平。中间那一段幻想华彩明显放错了地方。估计是篇幅的原因,收尾太晚太轻。而最致命的是,对于主题与现实的关联有些肤浅。看完觉得最厉害的是巴尔扎克。
电影都是拍当下的,所以很难不开脑洞,太共情了。配乐很不错,看完得去翻原著了。
Il commence à vivre.
我倒是挺想看到吕西安的失败,但是卡洛琳有点无辜,整部剧略拖沓
没有看过原著,有点羞愧。但这部电影并没有辜负巴尔扎克,成功勾起了我对于纯文学的再度热爱。声色犬马的巴黎幻影下,人物灵魂被层层剥离,最后见好就收,留给观众足够的空间去品尝这苦涩的人生余味。
巴尔扎克的问题(特色)在于他总是用一双惊讶的眼睛看着周围的一切,广告、报纸、消费大众和现代世界,这些东西在他眼里尚未被祛魅,他太相信自己的眼睛,以致于写出的东西抓住了现实丧失了实质。而且她的眼睛是从贵族视角看新世界的,即便是吕西安的失败也有几分外省青年大展宏图后英雄没落的史诗气息
7.2 19世纪的巴黎俨然已经成为了如今的资本社会 一个凤凰男的崛起和堕落的故事
过气演员大联欢。也许19世纪的东西真的不适合21世纪了。我们看巴尔扎克,就像剧里的人拿脏水泼的拉辛一样陈腐。想起老王说19世纪,the nineteenth century dislike of Realism is the rage of Caliban seeing his own face in a glass; the nineteenth century dislike of Romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass.
往往,得到一切的代价,远远大于失去一切的代价。
不知道誰翻譯的字幕⋯今天出來SRT字母了,由於名著改編,必須先來一牙三星。剛開始觀看。
为啥我脑补了一出多兰侯爵夫人利用他人脉资源给夏东导演拍这部戏的画面呢?毕竟才华这玩意儿,要靠贵族血统砸,也要靠全场最高价砸。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved