「幻灭」可谓是一次非常扎实(毫无创新)的戏剧呈现,人物的姿态被华丽(做作)地倾泻出来,戏谑(自大)的语气被(生硬)安置在情景的各处,流畅而又惊诧(无趣 过誉)。卢西安沉醉于声色犬马的巴黎(趋近于零的说服力),却仍眷恋诗歌爱情的闪光(令人疲倦的矛盾与挣扎),作为最具代表性的理想主义自缢者形象与其它青年作家故事同样脆弱撕裂(老套),巴尔扎克原著的魅力在影片中熠熠生辉(除却文本,影像部分完全不值一提),足以带人们回到那个思想被党派之争碾碎的19世纪(现代性的延伸匮乏),多兰的第三视角旁白确实为之增光添彩不少(仅剩的亮点)。这个极具张力(无节制)的故事最终能够警示(说教)和启迪(造作)是:我们每个人心中都住着两个相互纠缠的灵魂,稍不留神就会被时代的迷雾所无情吞噬。——来自您熟悉的朋友吕邦普雷(夏东)
比tv版强多了很可惜不是坂本导演的,如果是的话肯定会有更好的观感,tv里面纯纯被那个迷之剧本给坑了
非常好,演员演技都很到位,特别喜欢伊古尼斯
我来拉拉分,拍的还行,就是反派反转太快了,可能是时间问题。
剧场版剧情吊打tv,真就圆谷01呗。本来看完特利迦的tv后,我已经对德凯不抱希望了,但看完剧场版后,我又有点期待德凯了,希望武居导演延续特利迦剧场版的发挥,把德凯拍得好点,别让我再次失望
除了有些地方为了简化处理太唯心以外没啥大毛病(结尾大战反而不算太唯心),反派要是不疯他的理论我还挺认同的。
确实好看,可以说是新时代剧场版里最可以的了。
-- Honore de Balzac
期待武居在新奥戴卡的发挥。
还不错,对得起新生代迪迦!(另外德凯的出现也是意料之外的惊喜啊,老实说我有点期待德凯奥特曼的TV了呢)
武居,为什么你这么优秀!这他喵的才叫结局,才叫剧场版!人物塑造分明,队员们有缜密的配合,新队长的身份有伏笔,打戏观感优秀,中间甚至有整活!完全碾压TV版。
前半段的繁缛没能撑起来这么久的期待,但幻灭的塌陷却如此迅猛确实又让人有一丝惊喜。看了眼法媒凡以“critique”为主要生计的在一众评价不算太好哈。文学版盖茨比,整体也不如马丁伊登。又犹豫了一下还是没舍得多给一颗星。
19世纪初的法国新闻业,早已学会和习惯了左右手互博,如今天靠贩卖对立情绪、收割流量财富的公众号。假新闻和辟谣,是同样值得报道的两件事。以戏剧和文学批评为开头,自由派的报业因此致富,也给保皇派留下可供碾压的口实。也如我们的新闻黄金时代,富有文学才华的小镇青年,来到都市大小报社,暂时埋没文学理想而靠笔杆子创收。幻灭来得也快,如戏中戏的《埃及艳后》,不是那个阶层的终将退位,在窥视舞台的一切旁观吃瓜视角下卑微退位。没看过巴尔扎克原著,不知道改编程度如何,但故事确实很好,就是男主角对着演员像画素描般写完第一篇剧评那段实在太扯。
从去年到现在,感觉质量很不错,比起TV,我觉得已经算好的了,加油扳机仔!
只能说你们不是不会拍特利迦,怎么tv能这么拉
对文学创作图景的复原与时代勾勒- -关于时至今日也足够津津乐道的假新闻与小报文化,也细数出版的困难和挣扎,更囊括新兴的技术与追逐;这些部分耳目一新,也同样被丰富地填满在角色的这些经历之中(更加增添了想买译文那套插图珍藏本原著的想法!)。但这之外的情感戏,旁白的闪现都显得散漫;得承认是因为大家的颜,才把感到吃力的部分迈了过去。
Je pense a ceux qui doivent en eux trouver quelque chose apres le desenchantement.
除了泽塔线和部分打戏都比较满意
早在十八世紀的巴黎就已經有等同今日台灣惡名昭彰的“媒體網軍”,為攻擊異己出賣良知。
看完啦,奔着泽宝来的,遥辉演技好好!文戏比TV好太多了,但这个剧情不就是迪迦的一集单元剧🧐。泽宝在里面很像工具人,需要就黑化,不需要就恢复
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved