浮乱的精灵之森 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 动画片 1997

导演: 亚力克斯·施塔德曼

剧情介绍

  火首、九目、七星是生活在森林里的三个小精灵,由于人类的到来,改变了它们的生活,寒冬即将到来,加上食物短缺正困扰着它们,它们不得不冒险来到人类的宿营地觅食,以白尾为首的森林精灵靠掠夺和奴役其它精灵为生,七星误入沼泽,被白尾抓获,火首和九目为了营救七星,混进了白尾的老巢,在三个小精灵共同的努力下,它们战胜了白尾,并救出了所有的小精灵。

评论:

  • 包敏才 6小时前 :

    怎么才不徒劳?也许是我们要的太多,不期许,道法自然。

  • 字嫣然 0小时前 :

    估计会让很多人生理不适,但我觉得这是1970年代SnuffFilm的回魂之作,短小精悍、简单粗暴,是继《爱之女巫》之后,做的最好的一部复古亚类型。反派老夫妻几乎是格兰特·伍德那幅经典画作《美国哥特式》的挪用(尤其老太太抡起叉子),电影主要用《德州电锯杀人狂》搭骨架,同时代几部经典片元素去添皮肉:《人食人实录》(摄制组拍片)+《唾弃我的坟墓》(裸泳)+《活死人黎明》(电视媒介)+《深喉》(色情片)为辅,多种元素融成一套自己的东西,匹配剪辑/分屏玩得有巧劲儿,却不卖弄,最后还能对反派角色报以一定的同情,在老年人对青春肉体的渴望上又与《万能钥匙》不谋而合。

  • 卓辰宇 3小时前 :

    就感觉 演员整体都选小了一个size… 不是尺寸上的… 奈绪一定能拿演员奖的

  • 丛斯文 7小时前 :

    比较懵逼,说了点什么,又什么都没说。雪国和奈绪都太美了,美得需要翻翻原著寻找合适的形容。但这个故事,以为会有反转,却又跟想象和展开的一模一样,可能想看一个故事这种想法本身就很不文学吧。

  • 丑瑜蓓 9小时前 :

    镜头语言很美~益生菌的低音炮性感无比~高良健吾那个病娇气质实在是太适合那种病殃殃的角色~反衬着女性角色反而……嗯……不过我喜欢这种绝望的情愫~果然对"物哀"没有抵抗力~妓女文学赛高~

  • 云漫 1小时前 :

    不能跟原著的纯洁粲然比,但已经算还原得不错的了。“驹子令我虔诚匍匐,又被悔恨的洪流裹挟”。这一切都是多么地徒劳啊。

  • 尹志新 6小时前 :

    生也好,爱也好,都是徒劳。(没看过原著都能感觉到这改编差点意思…)

  • 帛雅 5小时前 :

    看了这电视剧,我怎么觉着这跟春物那么像呢?多角恋+谜语人+寻找真物。虽说电视剧小说不可同等而语,但总有点影子吧,保不齐渡航就是看过《雪国》小说有的灵感呢。高桥一生我看着也不像寻花问柳的老司机,只看出了他的「 」,无存在感无意义无表情无聊…完全游离于体系之外,除了念旁白完全不知道在干什么。驹子这女人在没读日记了解她的经历之前所有的行为都令人摸不着头脑,了解过后只能说曲折复杂而又敏感。奈绪演技不错,只是她的面相确乎不适合演艺伎,她太动了。对于此剧我只能说:さっぱりわからない

  • 励采春 2小时前 :

    半部黄片,半部虐杀片,实际上看完才发现是喜剧片,事实证明,烂番茄评分的高低基本没有什么参考度,导演想拍三部曲,第二部《Pearl》是前传,如果三部曲是一个循环轮回的闭环的话还算有点新意

  • 彭觅山 5小时前 :

    好无聊以至于让我读川端康成的心有些许退却。高桥一生在这个剧情中显得很碍眼是怎么回事?Nao盘发气质佳恍惚间像年轻时的优酱。

  • 戈梓楠 1小时前 :

    我想起大二读雪国的日子。一幕一幕,还在眼前。

  • 拓跋依瑶 6小时前 :

    这一切的背后,究竟是道德的沦丧,还是人性的缺失?是性的爆发还是饥渴的无奈?让我们一起跟随镜头,走进变态奶奶的内心世界。

  • 振沛 4小时前 :

    确实如文字一般隐晦,搞得我都犯起了直男癌:驹子,我也不懂你言语中的意会呃…

  • 卫秀芳 4小时前 :

    中规中矩,大体上保留了原著的气质,却削弱了叶子

  • 傅小晨 0小时前 :

    中国拍这种很有名的改编基本全国关注(当然很多是为了看好戏)霓虹就真的是随随便便sp质感,这真的是电影吗?完全不像电影啊…

  • 丽漫 3小时前 :

    按电视电影的标准可以还是给个及格分的,奈绪真的很苍井优很像啊,高桥烫个姨一样的泡面头我不太能欣赏。

  • 宏柔绚 3小时前 :

    怎么才不徒劳?也许是我们要的太多,不期许,道法自然。

  • 卞鸿祯 5小时前 :

    奈绪是真耐看,越发喜欢。

  • 卯觅丹 4小时前 :

    驹子所承受的苦难,她的爱,她的炙热,本来已是映照出了作家的不堪与虚妄,而作家呢,他却要费尽心机,企图把驹子看穿,发现自己已然敬畏着驹子的时候,却为时已晚,最后推理剧般的回溯更是证实了这一点。雪国的雪,雪国的女人,都是映衬着世间的镜子啊。看完这SP以后,我很想再读读林老先生翻译的原著,却发现原本书架上该摆着《雪国》的地方,现在放着一本《克苏鲁神话》。

  • 庹小琴 5小时前 :

    嘴上说着徒劳,最后没人成功超脱,还带点解谜味道。nao在这里真是太美了,一开始还觉得不昭和,属于是越看越迷人的造型和演技

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved