看了1/3才认出老乌是野芒老师,看到他大晚上骑车到一家名为“夜奔”的小店我简直要被这个梗笑死,大家都挺惦记野芒老师的林冲夜奔经典皮肤哈哈哈。
生活在上海,听得懂沪语的话,观影感受无疑是指数级翻升的。电影在商业片与文艺片之间寻求了一个微妙的平衡感,恰又与上海的城市气质完美契合。
比《北京爱情故事》高级了不知道多少层次的“上海爱情故事”。
喜欢这部电影,有意思,台词里的小机锋小心思,让人惊喜。中国要是有伍迪艾伦,也只能出现在上海。
乘兴而来,败兴而归。本以为本片可与《万箭穿心》相提并论,结果竟然跟韩寒导演作品相差仿佛?沪语竟能成为烂俗电影的遮羞布,蔚为奇观焉。强行透过台词 politically correct, 难道不是一种刻奇?
老乌口述与索菲亚罗兰德韵事,我的心情就和在一旁听着的Gloria一样,一时不知道是真的还是假的,该哭还是该笑。果然都是满嘴跑火车的生物群体啊!
段子手就别拍电影了,全是自恋小聪明,整体啥不啥,全片唯一真实的地方是男女主微信聊天的文字。
为老白和老吴这对朋友,大多数人一生真称得上朋友的,也就那么几个人,抑或就一个,也可能一个都没有。
老乌和索菲亚罗兰的部分,大概是在说,老派的上海死了,但仍留有一缕残魂,一个欧式的梦。
瑕已掩瑜。有那么些特别和亮点,比如说有关“谁是主角”这个问题其实我挺喜欢的。但是整体来说,整部电影的“姿态”让人特别难受,有一种骨子里的骄傲在睥睨影迷,cue费里尼的方式一点也不高明,更谈不上致敬了,整个本子都是点状而非线性的,都是散落的梗而不是连贯的递进,从很多段落能感受到导演的“野心”和“品味”,也穿插了不少热闹的段子,但是,到底在表达什么呢?或者说,自己的表达有多少呢?姿态是一种表达吗?
重点在于展示出了一种不被传统羁绊的新的中年模式。
简直太神了吧!2021最后一天看到了全年最好的电影。到中后段的时候不断的感叹,对白真的太好了,这个味道太对了,导演太会了。世界上有太多给纽约的情书,有Woody Allen. 现在上海也终于在20世纪50年代后有了另一部属于这个城市的电影了。值得鼓掌3分钟。
不知所云
最后费里尼的《爱情神话》看的是盗版资源,就像当年电影学院经典电影赏析课上放的盗版《罗生门》一样,具有某种幽默感。
“你真变态”(划掉)——→“你真可爱”
小皮匠一口流利英语,守着个几平米的小摊位,也不耽误享受手磨咖啡,这大概就是上海人引以为傲的“格调”吧,还有老白手下的精美吃食和老乌总是很精心的装扮,在这些“格调”里反映的都是对生活的认真。果然还是女人最了解女人,没花费多大笔墨去描绘谁的当下和过去,但三个女人的形象却都塑造的立体饱满,尤其喜欢三个女人第一次碰到一起的那场饭桌戏,还有在艳丽暧昧的光影里的美术馆的戏,虽是群像描写,但给每个人的性格都填了鲜活的一笔。中年男人辗转于三人女人之间的故事,太容易变得俗套又油腻,但是这一部没有,这一部里有满满的生命力。
每个人都活得独立、精致、富有魅力,没有什么需要特别去苛求,生活本身就是一首又琐碎又精致的小诗。——片尾集体看电影、擦护手霜、吃宵夜,讲究。
不太喜欢,人物形象还是扁平了,太多东西用对话表达,但是对话又不够有层次。
“这电影在讲什么啦”,“看也看不懂”,“这跟爱情有啥关系”。
在上海取景的电影很多,但全篇台词上海话,又把上海话里的口语运用到位且换作其他方言则没办法发挥到极致的电影就不多见了,(虽然字幕翻译并没有办法完全展现出部分用词的幽默精髓),尽管没有地域限制,但本土观众多多少少占点优势。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved