《三王來朝》讲述三王来朝拜耶稣诞生的时候,但电影不是去歌颂这段故事,而是用了十分平板的手法去描述,三王更只不过是普通的人,大部份时间就是描述他们千辛万苦去寻找耶稣诞生地,及遇到的难题,而最大的难题是莫过于在山林中迷路及找路。
在近年众多新星导演之中,西班牙加泰罗尼亚导演Albert Serra算是较具争议性的一人。因为他的电影是如此简约,甚至可说是简陋,即使有不少人大力推崇 (如法国的 “电影笔记” 便曾把导演上一部 “Honour of the Knights” (唐吉诃德) [2006] 选为2007年最佳电影第七位),但也有人质疑他只是趁着当下慢板长镜头当道的艺术电影潮流故弄玄虚,制作出件件国王的新衣。
名著永不过时,看完电影就下单买了一本巴尔扎克的《幻灭》。
我觉着吧,这部片子要和《法兰西》一起看 200年前的法国,和现在的法国,同样充满着谎言的媒体,除了钱他们什么都不需要
非常喜欢巴尔扎克的原著,发现改编的电影自然还是要看的。拍得不算怠慢,但并没找到好一点的策略,也没什么新表达要说,就快节奏地复制小说情节,像是一个「2.5小时带你看巴尔扎克《幻灭》」的长视频。小地方的青年去大城市闯荡,媒体行业的光鲜与肮脏,梦碎的主题,这些一点也不过时,可以一看。
再次为柯拉莉心痛一次。电影把小吕涮得真白,把妹夫那条线删完了。演得最好的是埃斯帕,看到她就想到禁治产开头那些话,不寒而栗……(西班牙教士,你在哪里?)
没看过原著,但电影宛如一部带画面的有声小说,只听旁白就能知道故事惹。
让法国人来拍这样足够宏大的名著 做到还原是没什么问题的 但是如果不处理再加上用旁白来推进剧情就很没有说服力 may一切都顺理成章但是一切都点到即止 《85年盛夏》的男主不错的
不愧是巴尔扎克,但旁白是不是有点多余…(意思是旁白好在巴尔扎克写的绝,但念出来意味着电影没拍出来
-很有智慧?那是做作;
虽然是200多年前的巴黎,但当时的规则同样适用在当下,不愧是BALZAC的名作
没有看过原著,有点羞愧。但这部电影并没有辜负巴尔扎克,成功勾起了我对于纯文学的再度热爱。声色犬马的巴黎幻影下,人物灵魂被层层剥离,最后见好就收,留给观众足够的空间去品尝这苦涩的人生余味。
明明是两个世纪以前的故事,但搬到现在核心却一点也不过时。只能说技术在向前飞速发展,而人类却一直在原地踏步(一些国家甚至在开历史倒车...🤨
最后lucien回归家乡的样子,就是10年后的我
为了获得高尚而纯洁的荣名,恒心与正直可能比才能更为重要。
-结构好?那就是它老套!
不愧是巴尔扎克超越时代的作品,电影的改编使其对新闻界的批评更为集中化。在这个网红遍地,附庸风雅,趋炎附势,理想幻灭的世界里,如今依旧有现实意义。
6分,太平铺直叙了,没有风格,常用的古典式拍法。
在巴尔札克的人间喜剧里,政治、感情、名气、灵魂... 万事也皆可买卖,每名 记者都变成了大作家。Lucien尝试爱,尝试挣扎,尝试在一切幻象中求存
用传统和渐入来打造“幻”,以制造“灭”的可怕和猛烈
“停止幻想,开始生活。”傲慢的贵族对于渴望拥有贵族身份的人无疑是更加蔑视的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved