又一部以城市为背景板的聊天电影,叔叔与外甥的对话很舒服,“你一直在录音,那些噪音一直在冲刷着你的心,即使你以后会忘记所有事情,我也会提醒你”两个人在聊天与交往中互相成长,真好啊
生活,就像一首诗歌,它总是一章一章的,随遇而安……有的诗句是记录,有的诗句是伤痕,每个人都会有自己的读后感。
和小朋友做朋友,回归到还没学会人情世故的时候,随心所欲放声大叫。一直觉得下一秒就应该播come on, come on, come on, get through it🎶
当Johnny在录音的最后说出“I'll remind you of everything”时,所有的浪潮声都回到我的脑海中。
damn it Mike Mills 😭😭😭 / 我也想有sibling,只能想念下我的表兄堂兄和堂侄儿 / Dessner哥俩一起做配乐了真好 / 都该学习人家奔六十的导演怎么对待下一代人的,I mean fuck all the "gen z and their cellphones" bullshit
Mike Mills的才能是他能把极度私人的记忆和体验转化成非常学术性的essay film,但与此同时不丧失其真挚的情感内核
soft and gentle 今晚就想象华金叔给我念枕边书,伴着入眠。
中文名叫呼朋引伴。在雨天看完,朋友就来家里,晚上和朋友们在地板跳舞,听她们的故事。纵然地球有很多令人内心泛滥的潮湿,可我依旧对这里是沉迷的。
还挺喜欢处理冲突记忆的镜头,把声音抹去,覆盖上当下的平静的叙述声音,再把镜头慢慢拉近拉远,像极了我自己跟回忆和解的方式。
松散、舒缓、清淡。全片的表达的是情绪性、私人的。“当生活给你许多挑战,你只有cmon,cmon,cmon”。叔侄两人在公园中的发泄令人动容,影院一片抽泣声。声音是绝对的主角:音乐、采访、叔侄的连接。观看当天的版本画面发紫,我觉得不如更纯粹一些的黑白。
A zone of resiliency. It’s ok to not be fine. Laugh or cry, there will be someone who wants to try to have the appropriate reaction.
喜欢看和小孩子交流的片,同样是用对白支撑,可比伍迪艾伦的话痨片儿强多了
大家都在煩惱著差不多的事情,對過去不捨,對未來焦慮。多聽聽小朋友的心聲,在活在當下這個問題上,他們通常是你的老師。
👏(co-casted by jennifer venditti)
采访里非演员孩子的叙述,其分量是片子本身无法承受的。电影的轻快和随性托举不起生活在真实世界之下孩子们面临的种种问题,从而让采访片段和情节本身脱节了
采访里非演员孩子的叙述,其分量是片子本身无法承受的。电影的轻快和随性托举不起生活在真实世界之下孩子们面临的种种问题,从而让采访片段和情节本身脱节了
B+/79|“如果你所构想的事情永远都不会发生,那你只能说:C'mon c‘mon c'mon c'mon…”文本构建非常巧妙,节奏紧凑但不窒息。作为一个从小就听话懂事的孩子,从来没人告诉过我“I’m not fine is a reasonable expression.”看着我们也在用的相同的耳机和话筒,想起我们同学一起聚会的时候总有人拿出zoom说我要开始录音了。温情真挚的演出让人动容,让我想起去年在家照顾小外甥的时光,情绪多变又敏感多动,精疲力尽之后,还是会紧紧地拥抱他说下次再见。#LondonCurzonBloomsbury#
“你们这代人已经缺少了这种安宁静”
关于男主一直在进行的采访未成年人这条线也非常的有意义,这些小孩拥有远超年龄的智慧他们所说的话都堪称箴言金句,他们所讲述的关于人生关于个人关于社会关于世界的内容不管是大的还是小的议题都能对答如流。
成长过程中,我们不断调整表达方式,改善情绪的抒发方式,但可能变得越来越不诚实,不坦率,口是心非,也可能让某些亲密的关系在阴差阳错之下失之交臂越走越远。有时候从孩子的角度回看,可能会修复分叉,得到疗愈。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved